|
All participants must equip their bikes with brakes(front and rear) and they must put on helmets while riding.
|
|
|
参加者单车需前后均有煞车装置,配戴自行车安全帽。 |
|
All participants underwent an oral glucose tolerance test along with cholesterol and triglyceride blood measurements at the beginning of the trial.
|
|
|
在试验开始时,所有参与者均进行了口服葡萄糖耐量试验、胆固醇及甘油三酯的化验。 |
|
All participants will be given reward accordingly.
|
|
|
所有参与者将给予合适的奖励。 |
|
All participants will receive a special commemorative certificate of participation.
|
|
|
所有的参与者将得到一张特别的参与纪念证书。 |
|
All parties claiming in general average shall give notice in writing to the average adjuster of the loss or expense in respect of which they claim contribution within 12 months of the date of the termination of the common maritime adventure.
|
|
|
所有提出共同海损索赔的关系方应于共同航程终止后十二个月内将要求分摊的损失或费用书面通知海损理算师。 |
|
All parties entitled to use contract must certify status.
|
|
|
所有有权使用合同的各方必须证明其身份。 |
|
All parties will begin at the scheduled time. All deposits are non-refundable.
|
|
|
所有派对需依时举行,迟到者自误及所有订金均不获发还. |
|
All partners, also for Investor support, Placement of personnel and Project management and/or Industrial real estate renting reach you by telephone.
|
|
|
请您访问我们的主页或者发送给我们电子邮件,垂询当前的产品类别和服务。 |
|
All partners, also for Three-phase alternator, engines and Alternators and/or Gasoline reach you by telephone.
|
|
|
另外,公司也提供三相交流发电机、电机以及交流发电机。 |
|
All parts are accessible from the top for easy servicing.
|
|
|
从阀门顶部能够接触到所有的部件,便于维修。 |
|
All parts inside adopt the stainless steel, and are installed on the valve cap, maintenance is convenient.
|
|
|
内部零件全部采用不锈钢制造,并且安装在阀盖上,维修保养极为方便。 |