例句:
As a result of the inflamed spirits of great numbers of laborers, small businessmen, and professional people with a high degree of social consciousness, imprisonment for debt was outlawed in most jurisdictions.
中文: 由于众多劳动者、小商人以及具有较高社会责任感的专业人士的强烈反对,这种监禁制度在大多数州法中被废除。 更详细进入...
Photocatalytic oxidation has been widely studied as a potential method in organic wastewater treatmemt in recent years.
中文: 摘要光催化氧化法作爲一种非常具有应用前景的有机废水处理方法而成爲近年来国内外的一个热点研究领域。 更详细进入...
He is not such a man as would leave his work half done.
中文: 他不是那种做事半途而废的人。 更详细进入...
I went them to do away with this feudal custom.
中文: 我希望他们废除这一封建陋俗。 更详细进入...
I've heard too much garbage here today.
中文: 今天我在这里已经听够了废话。 更详细进入...
Several columns among the ruins still stood upright.
中文: 在废墟中依然挺立着几根柱子。 更详细进入...
Slavery was abolished in the US in the 19th century.
中文: 美国在19世纪废除了奴隶制度。 更详细进入...
The abolition of slavery had been exercised in many countries.
中文: 奴隶制在许多国家已经被废除。 更详细进入...
The larger the wastebasket, the more you will use it.
中文: 废纸篓越大,你可以用的就越多。 更详细进入...
The ruins were soon covered by thick forests.
中文: 废墟很快被茂密的树林所覆盖。 更详细进入...
Their statement was a downright inanity.
中文: 他们的声明是彻头彻尾的废话。 更详细进入...
There are many sources of air pollution; exhaust fumes, for example.
中文: 空气污染有许多来源,例如废气。 更详细进入...
There were hordes of people at the jumble sale.
中文: 废旧货物拍卖市场上人山人海。 更详细进入...
Yuan died shortly thereafter and his regime was overthrown.
中文: 不久袁世凯身死,洪宪帝制被废。 更详细进入...
Experiment on Degradation of Phenol Waste Water with Pseudomonas sp.
中文: 假单胞菌降解含苯酚废水实验 更详细进入...
Research Progress of Ecological Restoration in Mine Spoils
中文: 矿区废弃地生态恢复研究进展 更详细进入...
(I pledge to withhold sex from non-voters for the week following the election.
中文: 宣誓选举后一周之内不和非选举人做爱。 更详细进入...
Mentally ill persons unable to exercise their voting rights shall not do so after confirmation of their cases by an election committee.
中文: 三、精神病患者不能行使选举权利的,经选举委员会确认,不行使选举权利。 更详细进入...
However, banishment was abandoned finally in the 11th year of Tai Tung era (545AD) during the reign of Emperor Wu of the Liang Dynasty and was never re –instituted again.
中文: 及至萧梁初建,流徙刑被废止不用,后来虽一度恢复,但最终仍在大同十一年再度被废。 更详细进入...
The destroyers, priced at US$1 billion each, have a radar and computer array capable of simultaneously tracking more than 100 targets on land, air and sea.
中文: 该款驱逐舰每艘造价一亿美元,具有可同时追踪海陆空一百多个目标的雷达和计算机。 更详细进入...