|
The ruined central eye acts as an arcane focus for all the creature's spells.
|
|
|
所有奥法器材由损毁的中央主眼充当。 |
|
The ruined city lies desolate; the entrance to every house is barred.
|
|
|
10荒凉的城拆毁了。各家关门闭户,使人都不得进去。 |
|
The ruins of Quirigua contain some outstanding 8th-century monuments and an impressive series of carved stelae and sculpted calendars that constitute an essential source for the study of Mayan civilization.
|
|
|
基里瓜遗址包括8世纪的一些建筑杰作,以及一系列让人叹为观止的雕刻石柱和石刻历法,这些为研究玛雅文明提供了必要的原始资料。 |
|
The ruins of the ancient city of Aksum are found close to Ethiopia's northern border.
|
|
|
阿克苏姆古城的遗址位于埃塞俄比亚北部边境附近。 |
|
The ruins of the immense fort, with its walls and towers of unbaked brick and its stone foundations, is a remarkable example of this type of fortification and attests to the power of the Banu Nebhan.
|
|
|
这个庞大堡垒的废墟有土制的城墙和碉堡以及用石头打的地基,是此类型防御工事中突出的例子,由此也可以看出巴努纺诓己辈柯淞α康那看蟆? |
|
The ruins were soon covered by thick forests.
|
|
|
废墟很快被茂密的树林所覆盖。 |
|
The rule is applicable to your case.
|
|
|
这条规则适用于你这种情况。 |
|
The rule is for absorbing more social funds, fetching in the advanced technology, equipment, promoting the adjustment of the industry structure, and encouraging foreign investors to set up enterprise in our zone.
|
|
|
第一条:为了扩大吸收社会资金,鼓励引进先进技术、设备,促进产业结构调整,鼓励国内外投资者来我区投资创办企业,特制定本规定。 |
|
The rule is inapplicable to this occasion.
|
|
|
那规则对这一场合不适用。 |
|
The rule is that someone must be on duty at all times.
|
|
|
按照规定,任何时候均需有人值班。 |
|
The rule must follow the law of plastic arts if it needs to obey the art originality.
|
|
|
透视法则要服从于艺术创作,必须遵从造型艺术的规律。 |