例句:
What is our main message (governing thought)? Is it TOPS?
中文: 我们主要传达的信息(中心思想)是什麽?是否合乎TOPS的标准? 更详细进入...
Genetic diversity of central and peripheral populations of Toona ciliata var. pubescens, an endangered tree species endemic to China
中文: 中国特有濒危树种毛红椿核心和边缘居群的遗传多样性 更详细进入...
And the coercion can be psychological as well as physical.
中文: 而且强制可以是肉体上的,也可以是心理上的。 更详细进入...
In the conventional design, springs, axially maintained the sleeves in te center position.
中文: 在传统的设计中,采用弹簧来将轴套轴向保持在中心位置。 更详细进入...
Possibly, tradition says the most about people's character and mentality.
中文: 也许,只有传统能真正道出了许多人类的性格与心理特征。 更详细进入...
The cultural high-handed policy of the feudal ruler heartlessly killed the psychological motivation and the possibility of the writers' creation.
中文: 此外,中国传统的恋“史”审美心理也起到了推波助澜的作用。 更详细进入...
For sponsorship in kind or cash, please fill in the below form and return it by post or fax to External Affairs Unit, Breakthrough.
中文: 欢迎各界热心人士以捐款或物资赞助形式支持是次活动,并请填妥以下表格,然后寄回或传真至「突破」外事组. 更详细进入...
From poster design, promotional leaflet, envelope, letter, namecard or even a book, with our proficiency to cope with the actual needs of our customers, customers' satisfaction can easily be achieved.
中文: 由海报设计、宣传单张、信封、信纸、名片以至书刊,以我们专业的意见配合客户的实际要求,务求令你称心满意。 更详细进入...
For sponsorship in kind or cash, lease fill in the below form and return it by post or fax to External Affairs Unit, Breakthrough.
中文: 欢迎各界热心人士以捐款或物资赞助形式支持是次活动,并请填妥以下表格,然后寄回或传真至「突破」外事组. 更详细进入...
Does not His great holiness, and the natural aversion of our hearts from God demand it?
中文: 他至高的圣洁以及我们心中厌弃神的天性,岂不更要求我们该摆上全心吗? 更详细进入...
For this you need to be a serious student of the breed and devote years of your life to it. No in one day, out the other.
中文: 为了繁殖,你必须要全心的付出若甘年的心力。不可以毫无准备,就开始进行。 更详细进入...
Because of this, all hands will go limp, every man's heart will melt.
中文: 7所以人手都必软弱,人心都必消化。 更详细进入...
I didn't mean to open a can of worms.
中文: 我不是想要揭开以前(心灵上的)伤疤。 更详细进入...
Purpose: To produce aural/psychological disturbances and partial deafness.
中文: 目的:以生产听觉/心理干扰和部分聋。 更详细进入...
Rest assured that he will excel in his posstion.
中文: 你可以放心,他绝对能胜任他的职务。 更详细进入...
So , let us stay on target .
中文: 所以,还是专心致力于我们的目标吧! 更详细进入...
The prospect of meeting the President is quite daunting.
中文: 一想到要会见总统就足以令人心悸. 更详细进入...
We managed to bypass the shopping centre by taking side-streets.
中文: 我们尽量走小路以绕过购物中心区. 更详细进入...
We shouldn't lose heart. We may have another try.
中文: 我们不应该灰心,我们可以再试一次。 更详细进入...
Slowness of the heart rate, usually fewer than60 beats per minute in an adult human being.
中文: 心搏缓慢心律缓慢,通常指成人心跳低于60次每分钟 更详细进入...