例句:
Reproductive Toxic Effects and Mechanism of 72h Sleep Deprivation on Male Mice
中文: 72小时睡眠剥夺对雄性小鼠的生殖毒性效应及机制 更详细进入...
A highly evacuated electron tube containing an anode, a cathode, and a control grid.
中文: 三极管带有阳极、阴极和控制栅极的高真空的电子管 更详细进入...
Caffeine and other stimulants cannot overcome the effects of severe sleep deprivation.
中文: 咖啡因和其它兴奋剂不能克服严重睡眠剥夺的影响。 更详细进入...
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
中文: 6因你无故强取弟兄的物为当头,剥去贫寒人的衣服。 更详细进入...
There was no hepatosplenomegaly or regional lymphadenopathy, but severe exfoliative dermatitis was observed.
中文: 肝、脾不肿大,淋巴结未触及,但发现严重的剥脱性皮炎。 更详细进入...
Erroneous learning of repetition of the Veda was considered a grave sin with potentially immediate negative consequences.
中文: 对吠陀复制本的错误学习被认为是一种严重的罪,潜在地产生直接的消极效果。 更详细进入...
The women repeated it with so much enthusiasm that for some time 1 ran from visitors for fear they would say it in front of me or oblige me to repeat it.
中文: 女人们积极的重复这句话,以至于有段时间,我因为害怕他们在我面前或是强迫我自己重复那句话而从来访者那里跑开。 更详细进入...
King of the North Pole:Polar bear
中文: 北极之王 北极熊 更详细进入...
It (doctor-assisted suicide) involves the extreme measure of taking the life of a terminally ill patient when the patient is in extreme pain and the chances for recovering appear to be hopeless.
中文: 当这个病人处在极度痛苦中并且无望康复的时候,这个(医生参与的安乐死)便使用一种极端的(法律赋予的)手段来结束晚期病人。 更详细进入...
A pianist might play most of the ivories on the keyboard, but rarely did any engineer use all the scales on his (almost never her) slide rule.
中文: 钢琴家或许会弹到键盘上大部份琴键,但工程师则极少完全用到计算尺上的全部刻度。 更详细进入...
Nowaday, the international situation is experiencing complex and profound changeing, however, the trend of multipolar doesn't change.
中文: 当前,国际形势正在发生复杂而深刻的变化,但世界走向多极化的趋势并未改变。 更详细进入...
Thus the larger drop in sales state-side. [The DMC1 fans are apparently the more outspoken ones, thus the more negativity towards DMC2] The ones pleased with it were typically more quiet on it.
中文: 『一代迷们显然是坦诚而直率的,也因此消极对待二代』而那些喜欢二代的人则保持沉默。 更详细进入...
You may exceed the negative input-voltage rating if you ensure that you are not putting too much current through the ground-clamp diode.
中文: 同样),如果你能保证不太大电流通过地电位箝位二极管,则一样可以超过负输入电压值。 更详细进入...
The rules in this section are optional, wich means they are not effective unless the match rules say so.
中文: 本规则为附加规则,若规则总则无特别声明,此规则的所有部分均有效。 更详细进入...
Polar distance; polar diameter.
中文: 极距;两极的直径 更详细进入...
Progress in the Study on Extremozymes
中文: 嗜极菌的极端酶 更详细进入...
This complex mechanism of wave amplification and reflection was a plausible hypothesis, but the equations were too complex to solve exactly except with severe approximations.
中文: 这个扩大与反射波动的复杂机制是个可能的假说,但其方程式实在太过复杂,除非使用许多严密的近似,否则很难精确解出。 更详细进入...
If the 6 times are exceeded, the person's memory of the DEATH NOTE will not return and they will have to use it with out any previous memory of it.
中文: 如超过6次,则不会再恢复该笔记的记忆,使用者将在没有之前记忆下重新使用。 更详细进入...
If you need to take futher puff, keep the inhaler upright and wait about half a minute before repeating steps 2 to 6.
中文: 如果需要吸第二次,则将吸入器保持直立,大约等半分钟之后再重复2至步骤6。 更详细进入...
The concept of the imaginative joinder offenses is based on the the principle of prohibition evaluations.
中文: 想象竞合犯概念的界定应以禁止重复评价原则为基础,揭示其存在的实质根据。 更详细进入...