|
For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
|
|
|
赛25:4因为当强暴人催逼人的时候、如同暴风直吹墙壁、你就作贫穷人的保障、作困乏人急难中的保障、作躲暴风之处、作避炎热的阴凉。 |
|
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
|
|
|
4因为他们所负的重轭,和肩头上的仗,并欺压他们人的棍,你都已经折断,好像在米甸的日子一样。 |
|
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
|
|
|
4因你使他们心不明理,所以你必不高举他们。 |
|
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.
|
|
|
13我的肺腑是你所造的。我在母腹中,你已覆庇我。 |
|
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
|
|
|
伯11:4你说、我的道理纯全、我在你眼前洁净。 |
|
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
|
|
|
6因你无故强取弟兄的物为当头,剥去贫寒人的衣服。 |
|
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me.
|
|
|
10你素来倚仗自己的恶行,说,无人看见我。 |
|
For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.
|
|
|
伯5:23因为你必与田间的石头立约.田里的野兽、也必与你和好。 |
|
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
|
|
|
3因为你要向左向右开展。你的后裔必得多国为业,又使荒凉的城邑有人居住。 |
|
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
|
|
|
28你必点着我的灯。耶和华我的神必照明我的黑暗。 |
|
For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
|
|
|
27困苦的百姓,你必拯救。高傲的眼目,你必使他降卑。 |