例句:
Brecht said foreign languages are spoken well by only an estimated 11 percent of Americans, the rough equivalent of the U.S. Census Bureau's estimate of the nation's foreign-born population.
中文: 布瑞契表示,仅有约11%的美国人有流利的外语能力,这个数字大约与美国人口统计局所估计在国外出生的美国人口数相当。 更详细进入...
Fulfillment of the aforementioned goals will yield substantial progress in expanding China's comprehensive national strength and improving the living standards of thepeople.
中文: 实现了上述目标,中国的综合国力和人民生活水平都将再上一个大台阶。 更详细进入...
2003 Antonia Chao, 2003, Gender Politics of Cultural Citizenship: A Case Study of Marriage between Mainland Brides and Glorious Citizens in Taiwan. Annual Meeting for Cultural Studies Association of Australia. January 3-5.
中文: 2002《公民身分、国族主义与亲密生活:以老荣民与大陆新娘的婚姻为例》。发表于「重访东亚:全球、区域、国家、公民」文化研究学会年会,12月14-15日。 更详细进入...
Furthermore, the birth rate has been put under control.
中文: 其次,国民经济正在迅速发展,而且出生率已经得到控制。 更详细进入...
The Norwegian curriculum requires that all 14-year-olds learn about homosexuality.
中文: 挪威的国民教育课程要求所有14岁的学生了解同性恋。 更详细进入...
Wang plays Kuang Yumin, a student leader in the conspiracy.
中文: 王力宏饰演卷入此项阴谋之中的爱国学生领袖邝裕民。 更详细进入...
We're not mining or trolling through the personal lives of millions of innocent Americans.
中文: 我们并没有想要挖掘或偷窥数以百万国民的私人生活。』 更详细进入...
The hook designers developed new the new hooks shape with brand-new concept by following the tradition hooks art of the nation or referencing which of other country.
中文: 摘要设计家们已开始在承袭本民族或借鉴他国民族传统书籍艺术的同时,延展出具有崭新概念的书籍新形态来。 更详细进入...
You are not citizens of the United States.
中文: 你不是美国的公民。 更详细进入...
Tourism contributes significantly to many countries' GNP. The economy of some nations is based on the tourist industry.
中文: 旅游业在许多国家的国民生产总值中占据重要地位。一些国家的经济就依赖旅游业。 更详细进入...
Secondly,there has been a rapid expansion of our national economy .Further-more, the birth rate has been put under control.
中文: 其次,国民经济正在迅速发展,而且出生率已经得到控制。 更详细进入...
The company invests 8 million RMB to introduce two production lines from Sweden and France.
中文: 公司投资八百万人民币从瑞典和法国引进两条生产线。 更详细进入...
Article 10 In mining mineral resources in national autonomous areas, the State should give consideration to the interests of those areas and make arrangements favourable to the areas' economic development and to the production and well-being of the local
中文: 第十条国家在民族自治地方开采矿产资源,应当照顾民族自治地方的利益,作出有利于民族自治地方经济建设的安排,照顾当地少数民族群众的生产和生活。 更详细进入...
Nationalist China formally recognized the MPR in 1946.
中文: 1946年中国国民党政府予以承认。 更详细进入...
Chinese people are very friendly.
中文: 中国人民非常友好。 更详细进入...
Chinese people are industrious.
中文: 中国人民是勤劳的。 更详细进入...
First, I'm not chinese immigrant.
中文: (一、我不是中国移民。) 更详细进入...
The Chinese people are industrious and brave.
中文: 中国人民勤劳勇敢。 更详细进入...
Article 3 The state organs of the People's Republic of China apply the principle of democratic centralism.
中文: 第三条中华人民共和国的国家机构实行民主集中制的原则。 更详细进入...
International Symposium on Chinese Accounting,Finance,and Management,Cardiff,9- 0 June
中文: 国际会计界关注中国 更详细进入...