例句:
Law that is deficient is better than law that is uncertain.
中文: 有瑕疵的法律胜于不确定的法律. 更详细进入...
Clerk: Certainly. You will also be receiving a 50% discount as our way of apologizing for the inconvenience.
中文: 可以。为了给您带来的不便表示道歉,您可以享受五折优惠。 更详细进入...
Chandler: (In a loving voice) Yes, I do.
中文: “我实在搞不懂你为什么如此好胜。 更详细进入...
A brilliant light can either illuminate or blind. How will you know which until you open your eyes?
中文: 一道闪光既可以照明也可以致盲,但是你不睁开眼睛看的话怎么能知道是那种结果呢? 更详细进入...
At the moment, the bright child from an ill—respected school can show certificates to prove he or she is suitable for a job, while the lack of certificate indicates the unsuitability of a dull child attending a well—respected school.
中文: 现在,来自一所不起眼的学校的聪明的孩子可以用一张学历证明自己胜任某个工作;而缺乏这张学历则标志着一个就读名校的普通资质学生的不胜任。 更详细进入...
People should not be praised for their virtue if they lack the energy to be wicked; in such cases, goodness is merely the effect of indolence.
中文: 一道闪光既可以照明也可以致盲,但是你不睁开眼睛看的话怎么能知道是那种结果呢? 更详细进入...
In real life, “ever-victorious generals” are few and far between in history.
中文: 在实际生活中,“常胜将军”历来不多。 更详细进入...
It is suggested that literature translation should stand between likenessand unlikeness.
中文: 文学翻译应该胜在“似”与“不似”之间。 更详细进入...
The point is to win at any cost .
中文: 要紧的是不惜一切代价取得胜利。 更详细进入...
They've been living it up every since they won their lawsuit.
中文: 他们自从胜诉以来一直狂欢不已。 更详细进入...
God and Country are an unbeatable team; they break all records for oppression and bloodshed.
中文: 上帝和国家构成了一支不可战胜的队伍;他们打破了所有压迫和流血的纪录。 更详细进入...
[NIV] In your majesty ride forth victoriously in behalf of truth, humility and righteousness; let your right hand display awesome deeds.
中文: 4[和合]为真理、谦卑、公6义,赫然坐车前往,无不得胜;你的右手必显明可畏的事。 更详细进入...
I'm loving you silently ,but you don't know,I'm so heartrending and painful.
中文: 我在默默地爱你,可是你不知道,我很伤很痛. 更详细进入...
If frown is shown then I will know that you are no dreamer.
中文: 如果你皱着眉头,我可以知道你不是在做梦! 更详细进入...
If your father hears about this he'll give you such a licking!
中文: 你父亲若是知道这事非狠狠揍你一顿不可! 更详细进入...
He thought it absolutely senseless attempting the impossible.
中文: 想做不可能的事情,他认为是完全没道理的。 更详细进入...
I don't know the words of the song but I can hum it to you.
中文: 我不知道这首歌的歌词,但我可以哼给你听. 更详细进入...
If frown is shown then I will know that you are not a dreamer.
中文: 如果你皱着眉头,我可以知道你不是在做梦! 更详细进入...
Sure. Do you know where Powell's Bookstore is?
中文: 当然可以。你知不知道鲍威尔书店在哪儿呢? 更详细进入...
25I know this is prying.I said, but how much extra money do you earn in tips?
中文: “我知道不该问,”我说,“可是,你能多挣多少小费?” 更详细进入...