例句:
On no account (do you) forget to lock the door.
中文: 千万别忘了锁门。 更详细进入...
Soon learnt, soon forgotten.
中文: 学的快,忘得也快。 更详细进入...
Soon learnt, soon forgotten.
中文: 【谚】学得快,忘得快。 更详细进入...
ain is forgotten where gain follows.
中文: 好了伤疤忘了痛。 更详细进入...
The book is divide into 15 aspects with profuse examples to illustrate the social, ideological, cultural, historical and religious background of the words and their meanings.
中文: 全书分十五个方面,以大量例证说明汉语词汇的社会、思想、文化、历史、宗教等背景及含义,从而帮助较确切地了解词义。 更详细进入...
My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
中文: 赛51:5我的公义临近、我的救恩发出、我的膀臂要审判万民.海岛都要等候我、倚赖我的膀臂。 更详细进入...
On the other side of the spectrum are diagrams like organizational charts, Venn diagrams, or interlocking gears that connote a very specific meaning for the information they portray.
中文: 该改进的另外一面是如组织图的图表,维恩图或者连锁齿轮,表达着信息描绘的特殊意义。 更详细进入...
The act or an instance of such betrayal.
中文: 背叛这种背叛的行为或实例 更详细进入...
And high up in the West Stand, hidden in the darkness in front of the executive boxes, a shudder must have run through the bones of Roman Abramovich and his muppet, Peter Kenyon.
中文: 而在西看台的高处,躲在行政包厢前的黑暗中的阿布拉莫维奇和他的傀儡凯尼恩的脊背上肯定滑过了一丝凉意。 更详细进入...
McKay, Hill, Buckler, A History of Western Society II: From Absolutism to the Present (A Western Civ textbook, for background reading.
中文: 《西洋社会史II:从绝对主义迄今》,一本西方文明教科书,作为了解时代背景的读物。 更详细进入...
The Côte de Beaune appellation is given to wines coming from the city of Beaune but also from 16 villages around Beaune such as Auxey-Duresses, Chassagne-Montrachet, Ladoix, Saint-Romain and Savigny les Beaune.
中文: 波恩山坡等级是授予来自波恩市的葡萄酒,包括围绕波恩的16个酒庄,如奥西杜艾斯、莎沙里-蒙丽莎、拉杜瓦、圣罗文和莎云妮波恩。 更详细进入...
The C?te de Beaune appellation is given to wines coming from the city of Beaune but also from 16 villages around Beaune such as Auxey-Duresses, Chassagne-Montrachet, Ladoix, Saint-Romain and Savigny les Beaune.
中文: 波恩山坡等级是授予来自波恩市的葡萄酒,包括围绕波恩的16个酒庄,如奥西杜艾斯、莎沙里-蒙丽莎、拉杜瓦、圣罗文和莎云妮波恩。 更详细进入...
I forgot about the competition. I forgot about Liz's nervousness at performing in front of her father.
中文: 我忘记了比赛。忘记了莉斯在她父亲面前表演的紧张情绪。 更详细进入...
My righteousness is near, My salvation has gone forth, And My arms will judge the peoples; The coastlands will wait for Me, And for My arm they will wait expectantly.
中文: 赛51:5我的公义临近、我的救恩发出、我的膀臂要审判万民.海岛都要等候我、倚赖我的膀臂。 更详细进入...
Individual character development should accord with the fundamental human values, which doesn't mean to deviate from the collective nor to be an individualist.
中文: 个性发展应符合人类基本价值准则,个性发展不等于背离集体,不等于个人主义。 更详细进入...
Never to betray Dangyi(party principle) and Fenghua(morals) were the base line of the censoring system.
中文: 故终民国之世,不得违背“党义”,不能有伤“风化”,始终是唱片审查制度的核心与底线。 更详细进入...
A: Have a nice Thanksgiving!
中文: 祝你感恩节好! 更详细进入...
Huh, what do you know?
中文: 恩,你知道什么? 更详细进入...
Up to bat stepped Grace.
中文: 上场的是“恩典”。 更详细进入...
Again, some super-duper digital backs claim to match or exceed the range captured by film. If you can afford them, go for it -- and bring along your laptop.
中文: 再者,一些超级膨风的数位机背宣称可以达到或超越底片所能表达的色调范围,若你买的起就买吧,但是别忘了带笔电。 更详细进入...