例句:
The news struck him with horror.
中文: 那消息使他震惊。 更详细进入...
The thunder panicked the horse.
中文: 雷声使马受惊了。 更详细进入...
There's a shock in store for him.
中文: 他将会大吃一惊. 更详细进入...
[NIV] Would not his splendor terrify you? Would not the dread of him fall on you?
中文: 11[和合]他的尊荣,岂不叫你们8惧怕吗?他的9惊吓,岂不临到你们吗? 更详细进入...
(do not mind the amazing eyes of the people,it's just beacuse the things you do out of their imagine.
中文: 不要在意别人惊奇的目光,那是因为你做到了他们不敢想象的事情。 更详细进入...
Ask somebody else to do the impossible. You're in for a pleasant surprise. Might as well make the most of these unusual conditions.
中文: 请别人做不可能的任务,有惊喜等著你。不妨好好利用这些特殊情况。 更详细进入...
I was alarmed, thinking: At this rate, it won't be long before the oceans are depleted!
中文: 我吃惊地想:照这样捕下去,用不了多久,这大洋里的虾不就捞完了吗? 更详细进入...
D.She looked at me in amazement.
中文: 她惊奇的看着我。 更详细进入...
He looked alarming.
中文: 他看起来很惊人。 更详细进入...
I'm amazed (that) it works.
中文: 我很惊讶这有效。 更详细进入...
Lao Wang seemed taken aback.
中文: 老王似乎很吃惊。 更详细进入...
The horse bolted in terror at the sound of the gun.
中文: 枪声把马吓惊了. 更详细进入...
He looked at me in astonishment.
中文: 他惊奇地看着我。 更详细进入...
Now, gird up your loins and arise, and speak to them all which I command you. Do not be dismayed before them, or I will dismay you before them.
中文: 耶1:17所以你当束腰、起来将我所吩咐你的一切话告诉他们.不要因他们惊惶、免得我使你在他们面前惊惶。 更详细进入...
Henceforth comes the idiom A bird startled by the mere twang of a bow-string, illustrating a case where a man who had been previously and repeatedly frightened became numb and stupefied by a new thing of the same nature not knowing how to face the new sit
中文: 后人根据上面的故事,形成了“惊弓之鸟”这个成语,形容先前多次受过惊吓的人,忽然遇到同样可怕的事物,就吓得魂飞魄散,惊惶失措,不知如何去应付新的环境。 更详细进入...
The frightened bird resumes his song as soon as danger has passed, and so does the frightened rabbit his game.
中文: 危险一过,受惊的鸟儿主继续歌唱,受惊的野兔也继续嬉戏。 更详细进入...
[NIV] We hoped for peace but no good has come, for a time of healing but there was only terror.
中文: 15[和合]我们指望平23安,却得不着好处;指望痊愈的时候,不料,受了惊惶。 更详细进入...
Chaos, panic, &disorder - my work here is done.
中文: 乱成一团,惊慌不已,神经错乱。我今天的工作已经做完了。 更详细进入...
Mr. White can [color=blue]keep his head[/color] in any emergency; he is never likely to panic.
中文: 怀特先生在任何紧急情况下都能保持镇静,从不会惊慌。 更详细进入...
No one should be shocked that the United States and other countries engage in ying.
中文: 美国和其他国家都从事间谍活动,这谁也不应感到惊讶。 更详细进入...