例句:
I stand momentarily numbed by the sight, unable to move, to speak.
中文: 我站在那里,刹那间仿若为所见的一切失去了知觉,无法移动,无法开口说话。 更详细进入...
Don't let me cry outside the door of your candy store. I'm not a man good for nothing, so please tell me what you want me to be.
中文: 不要让我在你的糖果店门外哭泣。我不是一无是处的人,所以请告诉我你想要我成为什么样的人。 更详细进入...
Without health, life is not life, life is lifeless.
中文: 如无健康的身体,生活就不成为生活,人生也毫无生气。 更详细进入...
But food will not commend us to God; neither if we do not eat are we lacking, nor if we eat do we abound.
中文: 8其实食物不能将我们荐与神,因为我们不吃也无亏缺,吃也无盈超。 更详细进入...
Since different people like to do different things, we would make a long list of hobbies, taking in everything from collecting match boxes to learning about the stars.
中文: 因为不同人喜欢做不同的事情,我们能列出一张长长的业余爱好单子,从收集火柴盒到研究星星,无所不包。 更详细进入...
David:He was incredible. This guy is fearless. He has no fear.
中文: 大卫:他简直太不可思议了!这个人无所畏惧。他什么都不怕。 更详细进入...
Surely he recognizes deceitful men; and when he sees evil, does he not take note?
中文: 11他本知道虚妄的人。人的罪孽,他虽不留意,还是无所不见。 更详细进入...
Nor can the Constitution be used to invalidate any national law adopted which was necessitated by membership of the European Union or the Communities.
中文: 对于作为欧盟成员国国家的需要所通过的国家法律,宪法也无权使其无效。 更详细进入...
The risk of the Doha development agenda being put off indefinitely looms larger with each month of inaction.
中文: 由于它们数月来始终无所作为,多哈发展议程被无限期推迟的可能性很大。 更详细进入...
Marlowe: I don't mind if you don't like my manners. I don't like 'em myself. They're pretty bad. I grieve over them long winter evenings.
中文: 马洛:你喜不喜欢我的态度我无所谓。我自己是不喜欢。它们很糟糕。我常常在漫长的冬夜为他们默哀。 更详细进入...
Because we don't know when we will die, we get to think of life as an inexhaustible well.
中文: 因为不知何时死之将至,我们乃将生命视为无穷无尽任意挥霍的源泉。 更详细进入...
For He knows men of falsehood, And He sees iniquity without considering it.
中文: 11祂本知道虚谎的人;人的罪孽,祂虽不留意,还是无所不见。 更详细进入...
Since she hadn't expected to miss the flight, she was forced to use up most of her supplies and whatever money she had to feed them.
中文: 她本以为不会错过那次航班的,无奈他们又用完了所有的东西,所以她才把钱花完买了吃的东西来养活他们。 更详细进入...
The proprietary right of the properties and assets of the JVC (movable or immovable property, tangible or intangible assets) shall belong to the JVC as an entity.
中文: 合资公司的财产和资产(无论是动产或不动产,有形资产或无形资产)的所有权,应由合资公司作为一家实体而拥有。 更详细进入...
The title to /ownership of the property and assets of the JVC (including movable and immovable property, and tangible and intangible assets) shall be vested in the JVC as an entity.
中文: 合资公司的财产和资产(无论是动产或不动产,有形资产或无形资产)的所有权,应由合资公司作为一家实体而拥有。 更详细进入...
I won't stand for this insolence.
中文: 我决不容忍这种傲慢无礼的行为. 更详细进入...
So far, to no avail.
中文: 不过迄今为止,他们仍然徒劳无功。 更详细进入...
Therefore, the Sage relies on actionless activity, carries on wordless teaching.
中文: 是以圣人处无为之事,行不言之教。 更详细进入...
Nobody who cannot speak the common thought, who does not move by the common impulse, is the man to speak for America, or for any of her future purposes.
中文: 不能想民众之所想,不能为民众激情所动的人,是不会为美国及其未来目标说话的。 更详细进入...
His action was not disinterested because he hoped to make money out of the affair.
中文: 他的行为并不是无私的,因为他希望从中赚钱。 更详细进入...