例句:
However, since lighting firecrackers on the Spring Festival undertakes the non-fungible task to inhere Chinese folklores and express Chinese peoples' emotion, it should not be simply prohibited but should be rationally promoted.
中文: 对于民俗活动,我们不能简单地加以干预,必须尊重民俗应有的规律,适当调控,顺应民俗发展的历史,实现民俗的繁荣。 更详细进入...
This is a colloquial expression.
中文: 这是通俗用语。 更详细进入...
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
中文: 16恐怕有淫乱的,有贪恋世俗如以扫的。他因一点食物把自己长子的名分卖了。 更详细进入...
British Columbia Folklore Society - A definition and explanation of folklore, with examples.
中文: 卑诗省民俗学会 -定义和解释,民俗学,并举例说明. 更详细进入...
To Him be the glory in the church and in Christ Jesus unto all the generations forever and ever. Amen.
中文: 21愿在召会中,并在基督耶稣里,荣耀归与祂,直到世世代代,永永远远。阿们。 更详细进入...
The daughter of Priam who endowed with the gift of prophecy but fated by Apollo never to be believed.
中文: 卡桑德拉:普里阿摩斯的女儿,有预知未来的能力但被阿波罗命定不为世人所信。 更详细进入...
Suckah: This is a whole new world. We can start a new life here.
中文: 阿摩林:这是另一个世界我们可以从这里找生活。 更详细进入...
They had established two Kingdoms in the Northern Algeria.
中文: 公元前3世纪,阿北部曾建立过两个柏柏尔王国。 更详细进入...
We won the third place in the CVCF Coup de Coeurof Dieppe Kite Festival 2006!
中文: 阿福师的枫叶串在法国风筝节中勇夺世界第三! 更详细进入...
And they sang the song of Moses, the bond-servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous are Your works, O Lord God, the Almighty; Righteous and true are Your ways, King of the nations!
中文: 启15:3唱神仆人摩西的歌、和羔羊的歌、说、主神、全能者阿、你的作为大哉、奇哉、万世之王阿、〔世或作国〕你的道途义哉、诚哉。 更详细进入...
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.
中文: 启15:3唱神仆人摩西的歌、和羔羊的歌、说、主神、全能者阿、你的作为大哉、奇哉、万世之王阿、〔世或作国〕你的道途义哉、诚哉。 更详细进入...
Under certain historical condition, the three bigger religious laws in the world have been giving important role to social life, and have generated different influence to later generations secular legislation has.
中文: 在一定的历史条件下,三大宗教法对社会生活发挥了极其重要的作用,对后世世俗立法产生了不同的影响。 更详细进入...
The former servant made his way into power by toadying to the king.
中文: 这位当年的仆人通过向国王谄媚而掌上了权。 更详细进入...
To keep you from the evil woman, From the smooth tongue of the adulteress.
中文: 箴6:24能保你远离恶妇、远离外女谄媚的舌头。 更详细进入...
Culture or civilization in a degraded state of sentimentality and vulgarity.
中文: 庸俗文化处于感伤和粗俗的退化状态的文化或文明 更详细进入...
During this period, marriage customs in Henan province has presented the new appearance: the new marriage ceremony has developed out of balance; the new and old style marriage custom has been co-existed; the new marriage custom still has serious disadvant
中文: 这一时期,河南的婚俗呈现出新的特点:新式婚礼发展不平衡,新旧婚俗并存,新式婚俗依然存在严重弊病,新式婚俗提倡晚婚。 更详细进入...
He had nothing that the world could value (money, power), yet He affects the young, old, rich, poor – and everyone that wants one thing – Love.
中文: 他没有任何世俗珍贵的东西(金钱,权势),而他影响了老少贫富—所有寻求爱的人。 更详细进入...
Hotel is located at Shenzhen OCT theme park tourist zone, adjoining the famous cultural scenery, such as “Splendid China”, “China Folk Custom Villages”, “Window of the World” and “Happy Valley”.
中文: 毗邻“锦绣中华”、“中国民俗文化村”、“世界之窗”和“欢乐谷”等国家著名文化旅游景点。 更详细进入...
Hotel is located at Shenzhen OCT theme park tourist zone, adjoining the famous cultural scenery, such as “Splendid China”, “China Folk Custom Villages”, “Window of the World” “Happy Valley”.
中文: 毗邻“锦绣中华”、“中国民俗文化村”、“世界之窗”和“欢乐谷”等国家著名文化旅游景点。 更详细进入...