例句:
Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.
中文: 多实验都证实了睡眠剥夺的危险。 更详细进入...
Nobody can rob me of my right to work and speak.
中文: 谁也不能剥夺我工作说话的权利. 更详细进入...
The Indians peeled the bark from trees to make canoes.
中文: 印第安人从树上剥下树皮做皮舟。 更详细进入...
Sleep deprivation and gene expression in the brain
中文: 睡眠剥夺与脑内的基因表达(英文) 更详细进入...
The king was shorn of his power by his nobles.
中文: 国王被手下的贵族们剥夺了权力。 更详细进入...
The paint has chipped off where the table touches the wall.
中文: 桌子接触墙壁的地方漆皮已剥落。 更详细进入...
The ruling classes robbed them of fruits of their lab our.
中文: 统治阶级剥夺了他们的劳动果实。 更详细进入...
Women complain (rightly) of centuries of exploitation.
中文: 几百年来女性抱怨她们受到剥削。 更详细进入...
Abolishment or Depriving: the Copyright Phenominon during the Great Cultural Revolution;
中文: 废止与剥夺:“文革”期间的版权现象 更详细进入...
EFFECT OF SLEEP DEPRIVATION ON THE ACTIVITIES OF BRAIN SOD IN RAT
中文: 睡眠剥夺对大鼠脑组织SOD的影响 更详细进入...
Effect of attention after sleep deprivation in healthy volunteers
中文: 睡眠剥夺对健康人注意力的影响 更详细进入...
Their left eyes were covered with semi-translucent membrane to deprive form perception for days (form-deprivation group),or covered for days followed by uncovered for days (recovery group).
中文: 方法:选用新孵出的普通肉食家鸡只,采用半透明薄膜眼罩遮盖的方法对左眼进行形觉剥夺d(形觉剥夺组)或遮盖d后,去遮盖 d(形觉剥夺恢复组)。 更详细进入...
The muscle that is cramping will not be able to be used until the cramp is gone.
中文: 抽筋中的肌肉必须等抽筋消失后才能再次工作。 更详细进入...
We could hear the child sobbing in the other room.
中文: 我们听到那间屋子里的小孩在抽抽搭搭地哭著. 更详细进入...
The kettle was singing on the fire.
中文: 水壶在火上丝丝作响。 更详细进入...
The public at large, pedestrians and pederasts, goldfish and spun glass palm trees, donkeys sobbing, all circulating freely through quincuncial alleys.
中文: 众人都自由自在地在五星状的胡同里过来过去,行人和男同性恋者、金鱼和玻璃丝样的棕桐树,驴子在抽泣。 更详细进入...
Effect of Regeneration After Girdling on Tree Growth in Eucommia ulmoides
中文: 杜仲剥皮再生对生长的影响(英文) 更详细进入...
Effects of sleep deprivation on human immune function
中文: 剥夺睡眠对人体免疫功能的影响 更详细进入...
Sniff*I love you,Daddy!
中文: 抽泣*我爱你,爸! 更详细进入...
Thank you, but I don't smoke.
中文: 谢谢,我不抽烟。 更详细进入...