|
The pains of a woman giving birth will come upon him. He is an unwise son; For he should not delay at the time The children break forth.
|
|
|
13产妇的疼痛必临到他身上。他是无智慧之子,到了产期,他不应当迟延。 |
|
The painstaking restoration was partially funded by the German government.
|
|
|
历尽艰辛的重建工作中,有一部分是由德国政府资助的。 |
|
The paint had been rubbed away from the arms of the chair.
|
|
|
那张椅子扶手上的油漆已经被磨掉了。 |
|
The paint had solidified in the tin .
|
|
|
罐子里的颜料已经乾了. |
|
The paint had solidified in the tin.
|
|
|
罐子里的颜料已经乾了. |
|
The paint has chipped off where the table touches the wall.
|
|
|
桌子接触墙壁的地方漆皮已剥落。 |
|
The paint is chipped and falling off the weather-beaten house.
|
|
|
油漆已从那饱经风吹雨打的房子上剥落了。 |
|
The paint is chipping badly.
|
|
|
油漆在严重剥落. |
|
The paint is peeling off the wall.
|
|
|
油漆从墙上剥落下来。 |
|
The paint is scaling off.
|
|
|
油漆正在脱落。 |
|
The paint is sold in powdered form.
|
|
|
该油漆以粉制品形式出售. |