例句:
We have pleasure in recommending to you ... and enclose Quotation No. ... for your reference.
中文: 荣幸地向贵方推荐...,随函附上第...号报价单,供贵方考虑。 更详细进入...
We hae pleasure in recommending to you ... and enclose Quotation No. ... for your reference.
中文: 荣幸地向贵方推荐...,随函附上第...号报价单,供贵方考虑。 更详细进入...
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.
中文: 9是万军之耶和华所定的,为要污辱一切高傲的荣耀,使地上一切的尊贵人被藐视。 更详细进入...
As he showed the glorious wealth of his kingdom and the splendor of his great majesty for many days, for one hundred eighty days.
中文: 4他把他国荣耀的丰富,和他盛大威严的华贵,给他们看了许多日,就是一百八十日。 更详细进入...
This Cognac XO is the result of seeking the perfect, the representative of prosperity and respect, be filled in the blue porcelain bottle which better presents the decorousness and luxury, becoming the cherish for tasteful person that constructs honorable
中文: 此款XO干邑是法国调酒大师追求完美的结晶,是富庶也是尊荣的代表,滴滴佳酿盛载于法国传统手工工艺制造的蓝色瓷樽内,更显雍容奢华,为坚持生活品位人士之珍爱,于传统佳节中营造尊贵氛围! 更详细进入...
[bbe] Give praise to the Lord in the east, to the name of the Lord, the God of Israel, in the sea-lands.
中文: 因此你们要在东方荣耀耶和华,在众海岛荣耀耶和华以色列神的名。 更详细进入...
For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honor.
中文: 16犹大人有光荣,欢喜快乐而得尊贵。 更详细进入...
For the Jews there was light and joy, and gladness and honor.
中文: 16犹大人有光荣,欢喜快乐而得尊贵。 更详细进入...
I esteem it a privilege to address such a distinguished audience.
中文: 我认为能向各位贵宾演讲十分荣幸. 更详细进入...
Mrs. Wayne: Mr. Drake, I'm pleased to do business with your company.
中文: 爵克先生,非常荣幸能跟贵公司合作。 更详细进入...
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
中文: 16犹大人有光荣,欢喜快乐而得尊贵。 更详细进入...
In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
中文: 2到那日,耶和华发生的苗,必华美尊荣,地的出产,必为以色列逃脱的人显为荣华茂盛。 更详细进入...
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
中文: 15因此你们要在东方荣耀耶和华,在众海岛荣耀耶和华以色列神的名。 更详细进入...
Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.
中文: 15因此你们要在东方荣耀耶和华,在众海岛荣耀耶和华以色列神的名。 更详细进入...
The Lord of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth.
中文: 赛23:9是万军之耶和华所定的、为要污辱一切高傲的荣耀、使地上一切的尊贵人被藐视。 更详细进入...
In that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the earth will be the pride and the adornment of the survivors of Israel.
中文: 赛4:2到那日、耶和华发生的苗、必华美尊荣、地的出产、必为以色列逃脱的人显为荣华茂盛。 更详细进入...
In the view of men with a sense of decency and honour, of all the means people employ to gain wealth and riches, few would not cause their wives and concubines to weep together in shame.
中文: 在君子看来,在所有追求荣华富贵的人中,能让他们的妻子和妾不觉得羞耻的,已经很少了。 更详细进入...
[KJV] Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
中文: 在东方那边的,要荣耀耶和华,要在沿海的众岛上,荣耀耶和华以色列神的名。 更详细进入...
The comprehensive function that Hongli International Hotel incorporates official working , hotel , food and beverage , commercial meeting, amusement , sauna into an organic whole, to one suits of architecture of colony, rich and magnificent, impressive, t
中文: 宏力国际饭店集办公、酒店、餐饮、商务会议、娱乐、桑拿于一体的综合性功能于一身的群体建筑,雍荣华贵、气势磅礴,于新区内独树一帜,宏力国际饭店的建成必将为四方来客创造一个令人向往的工作和生活的港湾。 更详细进入...
[KJV] The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.
中文: 这是万军之耶和华所定的旨意,要凌辱那些因荣美而有狂傲,使地上所有的尊贵人被藐视。 更详细进入...