例句:
Synopsis: An amnesiac spy awakens in a world overrun by zombies.
中文: 一个记忆缺失的特工在一个僵尸遍野的世界苏醒。 更详细进入...
The nations will hear of your shame; your cries will fill the earth. One warrior will stumble over another; both will fall down together.
中文: 12列国听见你的羞辱,遍地满了你的哀声。勇士与勇士彼此相碰,一齐跌倒。 更详细进入...
Once the regional bread-basket, Zimbabwe is again going to go hungry this year.
中文: 津巴布韦这个曾经的鱼米之乡,今年将再次饥荒遍野。 更详细进入...
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.
中文: 耶46:12列国听见你的羞辱、遍地满了你的哀声.勇士与勇士彼此相碰、一齐跌倒。 更详细进入...
The oracle of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
中文: 鸿1:1论尼尼微的默示、就是伊勒歌斯人那鸿所得的默示。 更详细进入...
The remedy for specialization is therefore sought in a new kind of universalism -- a universalism which has been rendered almost inevitable by the extension of our spatial and temporal horizons.
中文: 因此,在一种新的普遍主义中,人们开始寻求专门化的解救之道;由于我们空间视野和时间视野的扩大,这种普遍主义变得几乎不可避免。 更详细进入...
once upon a time in china》--
中文: 从前在中国《 黄飞鸿》 更详细进入...
There is always a vast chasm between rich and poor.
中文: 贫富的鸿沟始终存在。 更详细进入...
Goldenrod comes by mid-August, but rises to a peak of golden abundance in early September.
中文: 黄花在八月中旬含苞欲放,待到九月初花重四野,遍地金黄。 更详细进入...
Rabies is endemic in several wildlife populations throughout specific geographical areas.
中文: 狂犬病是地方病在几个野生动物遍及的特殊的地理区域。 更详细进入...
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
中文: 9地上悲哀衰残。黎巴嫩羞愧枯乾。沙仑像旷野。巴珊和迦密的树林凋残。 更详细进入...
The land mourns and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves.
中文: 9地上悲哀衰残。利巴嫩羞愧枯干。沙仑像旷野。巴珊和迦密的树林凋残。 更详细进入...
Dream of Red Mansionsis a masterwork.
中文: 《红楼梦》是一部鸿篇巨制。 更详细进入...
Some stalk the field or stand in pairs, lifting their bills to trumpet a shrill, rolling cry, a unisoncall that carries across the fields.
中文: 有些鹤在原野上高视阔步或成双站立,仰头发出尖锐响亮的叫声,这是鹤的“齐鸣”,声音响遍四野。 更详细进入...
The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage.
中文: 赛33:9地上悲哀衰残.利巴嫩羞愧枯乾.沙仑像旷野.巴珊和迦密的树林凋残。 更详细进入...
It's a sad, sad situation.
中文: 这是一个悲哀的,悲哀的时刻。 更详细进入...
[NIV] The land mourns and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves.
中文: 9[和合]地上悲8哀衰残,利巴嫩羞愧枯干;沙仑象旷野,巴珊和迦密的树林凋残。 更详细进入...
I got only a fleeting glimpse of them.
中文: 我只惊鸿一瞥地看到他们。 更详细进入...
They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out: 'Woe!
中文: 19他们又把尘土撒在头上,哭泣悲哀,喊着说,哀哉,哀哉,这大城阿。 更详细进入...
Since then, there have been many widespread incidents of poisoning, affecting a variety of both wild and domestic animals.
中文: 从那时起,有许多普遍中毒事件,影响了双方的各种野生动物及产品. 更详细进入...