例句:
4 The time absence from duty because of sick leave will be accumulated by hour (less than a hour regard as a hour), accumulate full 8 hours regard as a day.
中文: 病假缺勤时间按小时累计计算(不足半小时按半小时计算),累计满八小时按一天计算。 更详细进入...
During the business depression half the machines in this factory were idle.
中文: 在商业不景气的期间,在工厂里大半的机器是无用的。 更详细进入...
He coughs up a lot of phlegm thick spit on most days.
中文: 他多半时间咳出浓浓的痰。 更详细进入...
I had about half an hour or so between planes.
中文: 我有半个小时的转机时间。 更详细进入...
B: And half the time it was rainy.
中文: 可是有一半时间都在下雨。 更详细进入...
Peace with you isn't half as amusing as war!
中文: 你我之间和平所能带来的乐趣还不到战争带来的一半! 更详细进入...
A 12-hour day was not considered at all unreasonable, and half an hour off for meals was standard.
中文: 12小时工作日根本不算过分,半小时吃饭时间也属常规。 更详细进入...
Never dream of quick results...Read aloud everyday for a certain length of time (not less than half an hour).
中文: 切忌盼想立竿见影......每天朗读一段时间,不少于半个小时。 更详细进入...
Better take the medicine within half an hour after meals.
中文: 服药时间以饭后半小时为好。 更详细进入...
It takes half a day to go to Nanjing by car.
中文: 乘车去南京需花半天的时间。 更详细进入...
Kingship over human beings is a meager thing when compared with heavenly bliss.
中文: 人间的帝位,较之天界的喜乐,实在微不足道。 更详细进入...
It is run by Nevada North's Kids Poker Tour and is based in Vancouver, British Columbia.
中文: 2天的费用$120,一天半时间上课辅导德州扑克技术,半天时间举办德州扑克比赛。 更详细进入...
He was treated very shabbily by the press during this period.
中文: 在这期间,他受到了新闻界极不公正的对待。 更详细进入...
It took the best part of a day to get there.
中文: 花了大半天时间才到达那里。 更详细进入...
If he would only get his finger out we would get the job done in half the time.
中文: 如果他能不再浪费时间,迅速开始工作,我们就可以用一半的时间把工作做完。 更详细进入...
The new high speed line between Madrid and Barcelona will cut travel time from six and a half hours down to two and a half.
中文: 马德里只巴塞罗拉之间的高铁新线,将旅行时间从6个半小时减少到2个半小时。 更详细进入...
The Hamiltonian of the system is the Driac operator which as a matrix differential operator is not semibounded from below.
中文: 系统的哈密顿函数是作为矩阵微分算子的狄拉克算子,它不是半有界的。 更详细进入...
In 1943, Allied forces captured Naples during World War Two.
中文: 1943年,在世界大战二期间联军夺取了那不勒斯。 更详细进入...
On a macro level (please see the charts with half-yearly averages), the dissatisfaction figure has been fluctuating between a narrow range of 25% to 30%, until the first half of this year, when it went up from 25% to 33%.
中文: 综观回归后市民对政治环境满意程度的走势(可参阅半年结图表),不满数字由九七年下半年至今年上半年一直在二成半至三成之间窄幅徘徊,而近半年则显著由二成半上升至三成三。 更详细进入...
Just that split-second notice that allows him to escape unscathed.
中文: 半秒的时间让他可以全身而退。 更详细进入...