以下为句子列表:
英文: Anthony is on to a good thing: he married the chairman's daughter and was given a thirty per cent shareholding in the company.
中文: 对安东尼来说非常有利:他娶了董事长的女儿,并得到了公司30%的股份。
更详细...
英文: Article 14: Three days prior to the shareholders' general meeting, the listed company shall post on the stock exchange's website the names of the 10 largest public shareholders, the number of shares they hold and their shareholding percentages on record o
中文: 第十四条上市公司应当在股东大会召开前3日,将董事会公告回购股份决议的前一个交易日及股东大会的股权登记日登记在册的前10名社会公众股股东的名称及持股数量、比例,在证券交易所网站上予以公布。
更详细...
英文: As China's first national shareholding commercial bank, BOCOM has, since its restructuring, been playing two roles as the successor to a century-old national banking brand and the pioneer of China's banking reform.
中文: 作为中国首家全国性股份制商业银行,自重新组建以来,交通银行就身肩双重历史使命,它既是百年民族金融品牌的继承者,又是中国金融体制改革的先行者。
更详细...
英文: As a shareholding subsidiary of “Xinchao Industry”, the listing company (Shanghai Security code: 600777), Yantai Xinmu Cable Co Ltd. is a foreign-invested high-tech enterprise in Shandong province, with business covering R&D, production and operation of b
中文: 新牟电缆有限公司是上市公司新潮实业股份有限公司“新潮实业”股票代码600777的控投子公司,系山东省高新技术企业和外商投资先进技术企业,主要从事“新牟牌”宽带网络数据电缆和CATV高物理发泡同轴电缆系列产品的研制开发和生产经营。
更详细...
英文: BOCOM has achieved six “firsts” in China's banking reform and development: the first to implement shareholding system for its capital and mode of ownership form; the first to command an organizational structure based on market rules and cost/return rules;
中文: 交通银行在中国金融业的改革发展中实现了六个“第一”,即第一家资本来源和产权形式实行股份制;第一家按市场原则和成本―效益原则设置机构;第一家打破金融行业业务范围垄断,将竞争机制引入金融领域;第一家引进资产负债比例管理,并以此规范业务运作,防范经营风险;第一家建立双向选择的新型银企关系;第一家可以从事银行、保险、证券业务的综合性商业银行。
更详细...
|