以下为句子列表:
英文: Acts 27:4 And from there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were contrary.
中文: 徒二七4从那里又开船,因为风不顺,就贴著居比路的背风岸航行。
更详细...
英文: Acts 27:7 And when we had sailed slowly for a considerable number of days and came with difficulty off Cnidus, the wind not permitting us to go on, we sailed under the shelter of Crete, off Salmone.
中文: 徒二七7一连多日,船行得慢,好不容易到了革尼土一带,因为被风拦阻,就贴著革哩底的背风岸,从撒摩尼对面行过。
更详细...
英文: And from there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were contrary.
中文: 4从那里又开船,因为风不顺,就贴着居比路的背风岸航行。
更详细...
英文: And when we had sailed slowly for a considerable number of days and came with difficulty off Cnidus, the wind not permitting us to go on, we sailed under the shelter of Crete, off Salmone.
中文: 7一连多日,船行得慢,好不容易到了革尼土一带,因为被风拦阻,就贴着革哩底的背风岸,从撒摩尼对面行过。
更详细...
英文: From there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were contrary.
中文: 徒27:4从那里又开船、因为风不顺、就贴著居比路背风岸行去。
更详细...
|