|
Acts 27:31 Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these men remain in the ship, you cannot be saved.
|
|
|
徒二七31保罗对百夫长和兵丁说,这些人若不留在船上,你们必不能得救。 |
|
Acts 27:32 Then the soldiers cut away the ropes of the small boat and let it fall away.
|
|
|
徒二七32于是兵丁砍断小艇的绳子,任它飘去。 |
|
Acts 27:33 And until day was about to come, Paul encouraged them all to take some food, saying, Today is the fourteenth day that you have continued watching without food, taking nothing.
|
|
|
徒二七33从那时到天快亮,保罗一直劝众人用饭,说,你们悬望忍饿不吃什么,今天已是第十四天了。 |
|
Acts 27:34 Therefore I encourage you to take some food, for this is for your salvation; for not a hair from the head of any one of you shall perish.
|
|
|
徒二七34所以我劝你们用饭,这与你们的得救有关,因为你们各人连一根头发也不至于损坏。 |
|
Acts 27:38 And when they were satisfied with food, they began to lighten the ship, throwing out the wheat into the sea.
|
|
|
徒二七38他们吃饱了,就把麦子抛在海里,叫船轻一点。 |
|
Acts 27:4 And from there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were contrary.
|
|
|
徒二七4从那里又开船,因为风不顺,就贴著居比路的背风岸航行。 |
|
Acts 27:5 And having sailed across the open sea which lies off Cilicia and Pamphylia, we came down to Myra of Lycia.
|
|
|
徒二七5过了基利家、旁非利亚一带的海,就到了吕家的每拉。 |
|
Acts 27:6 And there the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us onto it.
|
|
|
徒二七6在那里,百夫长找到一只亚力山大的船,要开往义大利去,便叫我们上了那船。 |
|
Acts 27:7 And when we had sailed slowly for a considerable number of days and came with difficulty off Cnidus, the wind not permitting us to go on, we sailed under the shelter of Crete, off Salmone.
|
|
|
徒二七7一连多日,船行得慢,好不容易到了革尼土一带,因为被风拦阻,就贴著革哩底的背风岸,从撒摩尼对面行过。 |
|
Acts 27:8 And coasting along it with difficulty, we came to a certain place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.
|
|
|
徒二七8我们沿岸航行,好不容易来到一个地方名叫佳澳,离那里不远,有拉西亚城。 |
|
Acts 28:1 And having been brought safely through, we recognized then that the island was called Malta.
|
|
|
徒二八1我们既已安全得救,才认出那岛名叫米利大。 |