|
overflow
|
|
*[,әuvә'flәu];n. 溢值, 超值, 泛滥;vt. (使)泛滥, (使)溢出, (使)充溢;vi. (使)泛
|
分类:
|
详细解释:
*[,әuvә'flәu]\nn. 溢值, 超值, 泛滥\nvt. (使)泛滥, (使)溢出, (使)充溢\nvi. (使)泛滥, (使)溢出, (使)充溢\n【计】 上溢; 溢出\n【化】 溢流; 溢出; 溢流口\n【医】 溢流, 溢出\n【经】 溢出, 过剩, 超出额
|
|
以下为句子列表:
英文: [KJV] For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
中文: 以色列啊!你的人民虽然像海沙那样多,却只有余剩的人可以归回,因为灭绝的事已经定了,公义必如洪水泛滥。
更详细...
英文: [KJV] Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
中文: 我要以公平为准绳,以公义为线铊;冰雹必把谎言的遮蔽冲去,大水必漫过庇护所。”
更详细...
英文: [KJV] When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
中文: 你从水中经过的时候,我必与你同在;你渡过江河的时候,水必不淹没你;你从火中行走的时候,必不会烧伤;火焰也不会在你身上烧起来。
更详细...
英文: [NIV] I will make justice the measuring line and righteousness the plumb line; hail will sweep away your refuge, the lie, and water will overflow your hiding place.
中文: 17[和合]我必以公平为准绳,以公义为线铊。”冰雹必冲去谎言的避12所;大水必漫过藏身之处。
更详细...
英文: (Dog. A kind of additional or subsidiary Deity designed to catch the overflow and surplus of the world's worship.
中文: 狗,是一种附加的或说是次要的神只,用来承接世俗崇拜的满溢与剩馀。
更详细...
|
|
|
|