以下为句子列表:
英文: A ghost touch weapon deals damage normally against incorporeal creatures, regardless of its bonus. (An incorporeal creature's 50% chance to avoid damage does not apply to attacks with ghost touch weapons.
中文: 鬼触(畜)!不是……幽冥:幽冥武器正常命中与伤害虚体生物(康仔:类似鬼魂啊,缚灵啊之类的。)一般情况下即使是魔法武器也有50%几率无法打中虚体生物,但幽冥武器无视此规则。
更详细...
英文: A ghost touch weapon deals damage normally against incorporeal creatures, regardless of its bonus.(An incorporeal creature's 50% chance to avoid damage does not apply to attacks with ghost touch weapons.
中文: 幽冥之触:当攻击虚体生物时幽冥武器可以直接造成伤害(虚体生物原有50%几率可避开伤害,但对此种武器无效)。
更详细...
英文: A good evening to you, venerable Father Wilson! Come up hither, I pray you, and pass a pleasant hour with me!
中文: “晚上好,可敬的威尔逊神父!我请求你到这里来,陪我过上一小时欢乐的时光吧!”
更详细...
英文: A hairstyle is a selling point for a cabaret club hostess and there was a period when her self-confidence was affected when she waited on customers.
中文: 发型是舞厅女服务员的卖点,这个发型确实造成她在招待客人时自信心受挫.
更详细...
英文: A handsomely mounted Hollywood affair with a can't-miss story.
中文: 好莱坞的套路被漂亮地鞍在了一个不容错过的故事上.
更详细...
|