|
A good evening to you, venerable Father Wilson! Come up hither, I pray you, and pass a pleasant hour with me! |
中文意思: “晚上好,可敬的威尔逊神父!我请求你到这里来,陪我过上一小时欢乐的时光吧!” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
A fish story that hooks you from the opening scene.
|
|
|
一个开场就能把你钓上钩的鱼故事. |
|
A garden locked is my sister, my bride, A rock garden locked, a spring sealed up.
|
|
|
歌4:12我妹子、我新妇、乃是关锁的园、禁闭的井、封闭的泉源。 |
|
A generally aloof creator race, the titans are now a subject of significant interest on Azeroth, at least for the dwarves.
|
|
|
作为一种通常趋于避世的造物者种族,泰坦现在是艾泽拉斯世界最有意义和最感兴趣的话题之一,至少对矮人来说是如此。 |
|
A ghost touch weapon deals damage normally against incorporeal creatures, regardless of its bonus. (An incorporeal creature's 50% chance to avoid damage does not apply to attacks with ghost touch weapons.
|
|
|
鬼触(畜)!不是……幽冥:幽冥武器正常命中与伤害虚体生物(康仔:类似鬼魂啊,缚灵啊之类的。)一般情况下即使是魔法武器也有50%几率无法打中虚体生物,但幽冥武器无视此规则。 |
|
A ghost touch weapon deals damage normally against incorporeal creatures, regardless of its bonus.(An incorporeal creature's 50% chance to avoid damage does not apply to attacks with ghost touch weapons.
|
|
|
幽冥之触:当攻击虚体生物时幽冥武器可以直接造成伤害(虚体生物原有50%几率可避开伤害,但对此种武器无效)。 |
|
A good evening to you, venerable Father Wilson! Come up hither, I pray you, and pass a pleasant hour with me!
|
|
|
“晚上好,可敬的威尔逊神父!我请求你到这里来,陪我过上一小时欢乐的时光吧!” |
|
A good man's prayers are golden recompense!
|
|
|
“一个好人的祈祷如同用黄金作酬谢!” |
|
A good writer can earn good money,' the man replied in all seriousness. Above all if he works for the government.
|
|
|
“优秀的作家能挣大钱。”那人正色道。“前提是他为政府工作。” |
|
A good, though not great, contribution to the genre.
|
|
|
对西部片的一次良好的,但算不上杰出的贡献. |
|
A great deal of good management, depend upon it.
|
|
|
“他们一定是管家管得好极了。 |
|
A great supplement used by top Russian, Finnish and Ukranian athletes who competed in the 1998 Winter Olympic Games at Nagano.
|
|
|
这是在1998年长野冬季奥林匹克运动会上,来自俄罗斯,芬兰和乌克兰的顶尖运动员所使用的最好的保健品。 |
|
|
|