|
democratic dictatorship
|
|
【法】 民主专政
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: Article 2 The aim of the Criminal Law of the People's Republic of China is to use criminal punishments to fight against all criminal acts in order to safeguard security of the State, to defend the State power of the people's democratic dictatorship and th
中文: 第二条中华人民共和国刑法的任务,是用刑罚同一切犯罪行为作斗争,以保卫国家安全,保卫人民民主专政的政权和社会主义制度,保护国有财产和劳动群众集体所有的财产,保护公民私人所有的财产,保护公民的人身权利、民主权利和其他权利,维护社会秩序、经济秩序,保障社会主义建设事业的顺利进行。
更详细...
英文: Article 3 Lawmaking shall adhere to the basic principles of the Constitution, and shall be centered around economic development, and shall adhere to the socialist road, adhere to the democratic dictatorship by the people, adhere to the leadership by the C
中文: 第三条立法应当遵循宪法的基本原则,以经济建设为中心,坚持社会主义道路、坚持人民民主专政、坚持中国*的领导、坚持马克思列宁主义毛泽东思想邓小平理论,坚持改革开放。
更详细...
英文: It is of great value for the continuous improvement of the civil service system and full realization of governing for the people to summarize the selecting regulatory systems in history on the basis of the people's democratic dictatorship and to criticall
中文: 在人民民主制度下科学地总结历史上选官制度更替的规律,并批判地吸取各种选官体制中的有益因素,对于公务员制度的不断完善和执政为民治国理念的充分实现,具有重要的史鉴价值。
更详细...
英文: The people's democratic dictatorship led by the working class and based on the alliance of workers and peasants, which is in essence the dictatorship of the proletariat, has been consolidated and developed.
中文: 工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主专政,实质上即无产阶级专政,得到巩固和发展。
更详细...
英文: Under the leadership of the Communist Party of China and the guidance of Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought, the Chinese people of all nationalities will continue to adhere to the people's democratic dictatorship and the socialist road, steadily impr
中文: 中国各族人民将继续在中国*领导下,在马克思列宁主义、毛泽东思想指引下,坚持人民民主专政,坚持社会主义道路,不断完善社会主义的各项制度,发展社会主义民主,健全社会主义法制,自力更生,艰苦奋斗,逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为高度文明、高度民主的社会主义国家。
更详细...
|
|
|
|