以下为句子列表:
英文: A Gazprom official said the discussions could mark the beginning of “wider co-operation between the two companies in oil and gas development in Russia and abroad”.
中文: 俄罗斯天然气工业股份公司一位管理人员表示,此次谈判标志着“两家公司将开始就俄罗斯及海外的油气开发进行更广泛的合作”。
更详细...
英文: Moscow will use cash to buy Gazprom shares held by some of its subsidiaries as a way of lifting its stake in the gas monopoly from 38 per cent to 51 per cent.
中文: 俄政府将用现金买下天然气工业股份公司几个子公司所持母公司股票,从而将它在这家天然气垄断企业的股权从38%提高到51%。
更详细...
英文: Russia's gas monopoly Gazprom is seeking to more than double gas prices for Georgia from 2007, a company official said amid a simmering political crisis between the two states.
中文: 俄罗斯天然气独占事业体「天然气产业公司」正寻求自2007年起将供给乔治亚的天然气价格调涨超过一倍,一名公司人员说,两国之间一场政治危机正不断延烧。
更详细...
英文: The EU already gets a quarter of its gas from Gazprom and its reliance is set to increase.
中文: 欧盟已有四分之一的天然气来自俄罗斯天然气公司,而且依赖程度还在上升。
更详细...
英文: The episode sent a chill throughout Europe, which relies on Gazprom for about a quarter of its gas.
中文: 这些事件让欧洲不寒而栗,因为欧洲四分之一的燃气供应都要依赖该公司。
更详细...
|