以下为句子列表:
英文: Although, in general, the rural labor force moving into urban areas will be beneficial to increase the per capita amount of resources, to improve labor productivity and to increase the income of peasants, this kind of anti-eliminating transfer also causes
中文: 摘要农村劳动力向城镇流动从总体上有利于增加农民人均资源占有量、提高劳动生产率和增加农民收入,但作为“逆淘汰”式转移,也造成了高素质农业劳动力外流,影响了“三农”问题的及时解决。
更详细...
英文: Article 33 Mufflers and horns of motor vehicles driven within urban areas must meet the requirements of the State.
中文: 第三十三条在城市市区范围内行使的机动车辆的消声器和喇叭必须符合国家规定的要求。
更详细...
英文: Article 34 When motor vehicles are driven in urban areas, motor vessels are navigated along inland rivers in urban areas, and locomotives are running through or entering urban areas or sanatorium areas, their sound-making apparatus must be used in complia
中文: 第三十四条机动车辆在城市市区范围内行驶,机动船舶在城市市区的内河航道航行,铁路机车驶经或者进入城市市区、疗养区时,必须按照规定使用声响装置。
更详细...
英文: Article 36 Operators of the catering trade in urban areas must observe the regulations of the State Council on the administration of environmental protection in relation to the catering trade, and adopt measures to prevent and control the pollution caused
中文: 第三十六条城市饮食服务业的经营者,必须遵守国务院有关饮食服务业环境保护管理的规定,采取措施,防治油烟对附近居民居住环境的污染。
更详细...
英文: Article 40 With the exception of take-off, landing or other situations as provided for by law, no civil aircraft may fly over the urban areas of cities.
中文: 第四十条除起飞、降落或者依法规定的情形以外,民用航空器不得飞越城市市区上空。
更详细...
|