以下为句子列表:
英文: And there is something common in the connotations of Wang Guowei's being dizzy and confusedand Schopenhauer's obsequious beauty, that is, they all contain profound contents of Chinese traditional culture.
中文: 王国维的“眩惑”与叔本华的“媚美”在内涵上具有相通之处,同时又包容着中国传统文化的深厚内蕴。
更详细...
英文: Dizzy or queasy.
中文: 迷惑的或令人作呕的
更详细...
英文: Don't be discouraged by failure or get dizzy with success.
中文: 不要因失败而灰心,也不要因成功而骄傲。
更详细...
英文: He feels drowsy, dizzy and nauseated.
中文: 他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。
更详细...
英文: He looked down from a dizzy height.
中文: 他从晕头转向高度往下看。
更详细...
|