以下为句子列表:
英文: Article 29 Upon termination of an adoptive relationship, an adult adopted child who has been reared by the adoptive parents shall provide an amount of money to support the adoptive parents who have lost ability to work and are short of any source of incom
中文: 第三十条收养关系解除后,经养父母抚养的成年养子女,对缺乏劳动能力又缺乏生活来源的养父母,应当给付生活费。
更详细...
英文: If the adoptive relationship is terminated on account of the maltreatment or desertion of the adoptive parents by the grown-up adopted child, the adoptive parents may demand a compensation from the adopted child for the living and education expenses paid
中文: 因养子女成年后虐待、遗弃养父母而解除收养关系的,养父母可以要求养子女补偿收养期间支出的生活费和教育费。
更详细...
英文: If the parents of an adopted child request the termination of the adoptive relationship, the adoptive parents may demand an appropriate compensation from the parents for the living and education expenses paid during the period of adoption, except if the a
中文: 生父母要求解除收养关系的,养父母可以要求生父母适当补偿收养期间支出的生活费和教育费,但因养父母虐待、遗弃养子女而解除收养关系的除外。
更详细...
英文: Soon the adopted child became very fond of her adoptive parents.
中文: 不久这个被收养的孩子就变得非常喜欢她的养父母。
更详细...
英文: The rights and duties in the relationship between an adopted child and his or her parents and other close relatives shall terminate with the establishment of the adoptive relationship.
中文: 养子女与生父母及其他近亲属间的权利义务关系,因收养关系的成立而消除。
更详细...
|