以下为句子列表:
英文: Explanation: Cradled in glowing hydrogen, stellar nurseries in Orion lie at the edge of a giant molecular cloud some 1,500 light-years away.
中文: 说明:猎户座众多恒星形成区位在巨大分子云团的边缘,离我们大约1,500光年远,包覆在光亮的氢气云之中。
更详细...
英文: Few astronomical sights excite the imagination like the nearby stellar nursery known as the Orion Nebula.
中文: 很少有天文景观能像这个邻近的星星育婴房-著名的猎户座星云-激发著人类的想像力。
更详细...
英文: Humans upon Sirius before they were seeded upon earth knew such an existence; humans in Orion and the Pleiades before they came to earth also knew such an existence of only love and light.
中文: 天狼星上的人类在被播种到地球上之前,就知道这样一种存在;而猎户星和昴宿星上的人类在其来到地球前,也知道这样一种只有爱与光明的存在。
更详细...
英文: Located nearly 1,500 light-years away from Earth, the Orion nebula is the brightest spot in the sword of the hunter constellation.
中文: 距离地球约1500光年,猎户座星云成为猎户星座宝剑上最明亮之处。
更详细...
英文: Sirian, Pleiadian and Orion humans have incurred so much karma for the destruction that they have pressed upon earth that it will take them eons of time to clear it.
中文: 天狼星、昴宿星和猎户星人类已招致了这么多因将破坏转嫁地球而带来的业力,他们需要亿万年时间来清除。
更详细...
|