例句:
The JV is ordered to close by law for having violated laws and decrees.
中文: (五)合作企业违反法律、行政法规,被依法责令关闭。 更详细进入...
However, the refrigerator momtheory has now been refuted.
中文: 大约0.5%的幼童会患有自闭症谱中的一种综合征。 更详细进入...
Opening Bank Account should be done by client personally; checking capital should be done by account firm that we can recommend.
中文: 银行开户由客户自己负责,验资由我们合作的会计事务所负责。 更详细进入...
Opening Bank Account do it by customer self, the check capital are charge of us accountants service.
中文: 银行开户由客户自己负责,验资由我们合作的会计事务所负责。 更详细进入...
Has zero resistance when closed.
中文: 闭合时具有零电阻。 更详细进入...
Selecting OFF mutes the sound of the LFE channel from the sub woofer.
中文: 选择“关闭”可关闭来自低音炮的LFE声道的声音。 更详细进入...
This makes a close circuit.
中文: 这构成一个闭合电路。 更详细进入...
Mixotrophic and Photoautotrophic Cultivation of Synechocystis sp. PCC 6803 in an Enclosed Photobioreactor
中文: 封闭式光生物反应器集胞藻6803光自养和混合营养培养比较 更详细进入...
When coolant goes through ON / OFF devices, contact surfaces automatically closes to prevent leakage. Contact surfaces automatically detaches from each other upon exhaustion of coolant to avoid dry grinding.
中文: 当冷却剂穿越开/闭机构时,接触面自动闭合防止洩漏,冷却剂终止时接触面马上打开、避免乾磨擦。 更详细进入...
Sequential or non-sequential switch closures.
中文: 顺序或非顺序闭合开关。 更详细进入...
A case of cloused rupture of biceps brachii
中文: 肱二头肌闭合性断裂例 更详细进入...
Mother, should I build the wall?
中文: 妈妈我应该自我封闭吗?? 更详细进入...
1 Either of the PARTIES shall perform its responsibilities under this CONTRACT strictly in accordance with the provision hereof.
中文: 合同任何一方都应按照本合同所规定的条款严格履行各自职责。 更详细进入...
The bushes above them closed.
中文: 他们头顶上的树丛闭合着。 更详细进入...
Or are getting close to it.
中文: 或者自动关闭(可能是自动断油---译者注)。 更详细进入...
Orthotherapy for the Incomplete Closure of the Glottis
中文: 声门闭合不全的手术矫治术 更详细进入...
Autism is one of the most common psychiatric illnesses.
中文: 自闭症是最常见的精神疾病。 更详细进入...
Autism is, indeed, an extreme example.
中文: 自闭症实际上是极端的例子。 更详细进入...
Characteristics of vertical time-lapse self-closing flush valve: they are time-lapse, self-closing, beeline of water route.
中文: 立式延时自闭冲洗阀特点:延时自闭、水流路径成“一”字型,有手柄式、按钮式、脚踏式。 更详细进入...
[NIV] These things you have done and I kept silent; you thought I was altogether like you. But I will rebuke you and accuse you to your face.
中文: 21[和合]你行了这些事,我还26闭口不言,你想我恰和你一样;其实我要责备你,将这些事27摆在你眼前。 更详细进入...