例句:
I always felt inferior to others before.
中文: 以前我总是很自卑。 更详细进入...
Ever since that incident at the party, Doris has walked past me with her nose in the air and refused to speak.
中文: 自从那次聚会上的事情后,多丽丝每次走过我身边时总是态度倨傲,不愿与我交谈。 更详细进入...
The courtiers cringed before the Queen.
中文: 朝臣们在女王面前卑躬屈膝。 更详细进入...
Chicago:The Sordid World Hidden Behind The Gorgeous Stage
中文: 《芝加哥》:绚美舞台后的卑琐世界 更详细进入...
Seest thou how Ahab humbleth himself before me?
中文: 29「亚哈在我面前这样自卑,你看见了吗? 更详细进入...
Do you see how Ahab humbles himself before Me?
中文: 29亚哈在我面前这样自卑,你看见了么? 更详细进入...
In a poor, lowly, or base manner.
中文: 简陋地,谦卑地,卑鄙地 更详细进入...
And he did not humble himself before Jehovah as Manasseh his father had humbled himself, but this Amon multiplied trespass.
中文: 23这亚们不在耶和华面前自卑,像他父亲玛拿西自卑一样,反而他的过犯越发增多。 更详细进入...
Be humbled before the Lord, and He will exalt you.
中文: 10你们要在主面前降卑,主就必叫你们升高。 更详细进入...
Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you.
中文: 雅4:10务要在主面前自卑、主就必叫你们升高。 更详细进入...
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
中文: 箴18:12败坏之先、人心骄傲.尊荣以前、必有谦卑。 更详细进入...
KATHLEEN: Meanness? Let me tell you something about meanness.
中文: 卑鄙?让我来告诉你什么是卑鄙。 更详细进入...
Jas. 4:10 Be humbled before the Lord, and He will exalt you.
中文: 雅四10你们要在主面前降卑,主就必叫你们升高。 更详细进入...
The old servant bowed and scraped before them, too obedient and eager to please.
中文: 这老仆在他们面前卑躬屈节,极尽巴结诌媚之能事。 更详细进入...
He has looked upon his servant in her lowliness, and people forever will call me blessed.
中文: 祂垂顾了祂卑微的婢女,今后世世代代都要称我有福。 更详细进入...
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
中文: 48因为他顾念他使女的卑微。从今以后,万代要称我有福。 更详细进入...
She was born of humble parentage.
中文: 她出生卑贱。 更详细进入...
A man's pride will bring him low, But he who is of a lowly spirit will obtain honor.
中文: 23人的骄傲必使他降卑,灵里谦卑的必得尊荣。 更详细进入...
Humility always radiates the greatness and glory of God. Through humility we grow in love. Humility is the beginning of sanctity.
中文: 谦卑总能散发出上帝的伟大和荣光。接着谦卑,我们在爱里成长。圣洁从谦卑开始。 更详细进入...
A true great man will neither trample on a worm,nor eak to an emperpor.
中文: 真正的伟人既不大肆践踏小人物,也不会在皇帝面前奴?卑膝。 更详细进入...