例句:
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
中文: 16他降雪如羊毛,撒霜如炉灰。 更详细进入...
Let each one sweep the snow from his own doorstep and heed not the frost on his neighbour's roof.
中文: 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。 更详细进入...
He gives snow like wool; He scatters the frost like ashes.
中文: 诗147:16他降雪如羊毛、撒霜如炉灰。 更详细进入...
This is the last nail to the coffin of the migrant workers, so to speak.
中文: 这对移工处境来说,无疑是雪上加霜。 更详细进入...
Compounding its agricultural woes, Africa bears an overwhelming burden of tropical diseases.
中文: 雪上加霜的是,热带疾病在非洲十分猖獗。 更详细进入...
Her mother's interference exacerbated the difficulties in their marriage.
中文: 她母亲从中干预使他们的婚姻雪上加霜. 更详细进入...
It has a subtropical marine climate with frequent frost, moderate temperature, and abundant rainfall, and is snow-free.
中文: 气候少霜无雪,温和多雨,属亚热带海洋气候。 更详细进入...
[KJV] He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
中文: 他降下像羊毛一样的雪,撒下像炉灰一样的霜。 更详细进入...
Pride may lurk under a threadbare cloak.
中文: 骄傲可能会潜藏在穿旧的斗篷下。 更详细进入...
A National Intelligence Estimate issued last week added to the gloom.
中文: 上周公布的一则国家信息预报更是雪上加霜。 更详细进入...
China's older air-traffic-control systems exacerbate the delays.
中文: 中国陈旧的空中交通控制系统更是雪上加霜。 更详细进入...
The Foleys are among the thousands of homeowners on the brink of losing their homes.
中文: “如果你是正身处困难的房主,那这更是雪上加霜。 更详细进入...
For the peasants, the high tax in the droughty years is definitely icing on the cake.
中文: 民来说,干旱年月里征收高的税费无疑是雪上加霜。 更详细进入...
Removing infections from systems supposedly protected by antivirus applications only adds insult to injury.
中文: 从抗病毒程序保护的系统中清除危害更是雪上加霜。 更详细进入...
B:I know. And the icing on the cake is that I left my wallet in the taxi!
中文: 我知道,而且我还把皮夹掉在计程车里,真是雪上加霜! 更详细进入...
Mechanism and Ecological Role of Snowmelt Funnel of Populus euphratica
中文: 胡杨融雪漏斗现象及生态作用 更详细进入...
Suddenly, the stock market appeared much riskier than before, and investors began reducing their holdings en masse, precipitating additional declines.
中文: 突然间,股市显得危机四伏,于是投资者纷纷斩仓,令股市雪上加霜。 更详细进入...
The news is a double blow for Chelsea after contract talks with skipper John Terry broke down last week.
中文: 在与特里的谈判中止后,这条消息对切尔西来说无疑是雪上加霜。 更详细进入...
I smell copper-tone. That means that Captain Linda Greenlaw, a lady vain about her nose is in my wheelhouse.
中文: 我嗅到了防晒霜的味道,这意味着高傲的琳达·格林鲁船长在我的活动房屋里。 更详细进入...
A NEW SPECIES OF PERONOSPORA——PERONOSPORA MENTHAE
中文: 霜霉一新种——薄荷霜霉 更详细进入...