|
China's official Xinhua news agency says more than 10-thousand investors signed 100-thousand contracts with the phony company before the case was investigated in June 2005.
|
|
|
中国官方的新华社报导,在2005年6月立案调查前,先后有1万多名投资者与这个虚假公司签订了10万多份合同。 |
|
China's official Xinhua news agency says swarms of American White Moths are threatening to wreak havoc on Beijing's plan to hold a green-- or environmentally friendly -- Olympics in 2008.
|
|
|
新华社星期四报导说,成群的美国白蛾在威胁破坏2008年北京举行一个绿色的、保护环境的国际奥运会的计划。 |
|
China's official Xinhua news agency says the manager was detained Friday in the Inner Mongolia region.
|
|
|
新华社说,这位主管星期五在内蒙古地区被拘留。 |
|
China's official labour union wants it to start union branches at its operations, and China has even threatened to blacklist foreign companies, including Wal-Mart, that do not comply.
|
|
|
中国的官方工会要求沃尔玛在其业务部门设立工会,中国甚至已威胁将那些不执行的外国公司列入黑名单,其中便包括沃尔玛。 |
|
China's oil comes from every oil-producing country and every oil pipeline that can carry oils to China.
|
|
|
中国的石油来自每一个产油国,来自每一个可以把石油运往中国的通道。 |
|
China's older air-traffic-control systems exacerbate the delays.
|
|
|
中国陈旧的空中交通控制系统更是雪上加霜。 |
|
China's overall surplus and America's overall deficit have less to do with the value of the yuan than with Chinese saving and American profligacy.
|
|
|
中国的全部顺差和美国的全部逆差同(人民币)元的价值的关联性要小于同中国人储蓄和美国人挥霍的关联性。 |
|
China's overseas oil safety has different requirements on oil sources and oil routes: in case of overseas oil hunting, China is aimed to findbut in case of overseas oil routes, the final assessment must be able to controlthem.
|
|
|
中国海外石油安全对油源和油路的要求有不同:中国海外寻油是以能找到为目的,中国海外油路则必须以能控制为最终考量。 |
|
China's per capita agricultural land can not compare with that of many other countries in the world.
|
|
|
中国的人均农业土地面积比不上世界许多其他国家。 |
|
China's per-capita income surpassed $1,700 last year, rising from $1,300 in 2004, and analysts say that also has greatly stimulated domestic tourism.
|
|
|
去年中国的人均收入从2004年的1,300美元增加到1,700美元以上,分析师称,这也极大刺激了国内旅游业的发展。 |
|
China's plan faces potential legal barriers, as global trading rules limit such bodies if they are goernment-run.
|
|
|
中国的这一计划可能会遭遇法律障碍,因为,如果这类谈判团队是政府性质的,就会受到全球贸易规定的限制。 |