例句:
If, however, I am guilty of doing anything deserving death, I do not refuse to die.
中文: 11我若行了不义的事,犯了什么该死的罪,就是死,我也不辞。 更详细进入...
in no case should you threaten him/her with death.
中文: 千万不要以死相威胁. 更详细进入...
Thousands of people died of famine .
中文: 千千万万的人死于饥荒。 更详细进入...
Thousands of people died of famine.
中文: 千千万万的人死于饥荒。 更详细进入...
[bbe] Is this not David, who was named in their songs, when in the dance they said to one another, Saul has put to death thousands, and David tens of thousands?
中文: 从前以色列的妇女跳舞唱和、说、扫罗杀死千千、大卫杀死万万.所说的不是这个大卫麽。 更详细进入...
Death is the great leveler.
中文: 死后万人皆平等。 更详细进入...
More than 100,000 words and phrases are explained in this dictionary.
中文: 这本辞典已经解释了超过十万个字和片语。 更详细进入...
A petty distinction or objection; a quibble.
中文: 遁辞微不足道的区别或反对;遁辞 更详细进入...
Two million people die from it.
中文: 200万人死于结核病。 更详细进入...
[bbe] If, then, I am a wrongdoer and there is a cause of death in me, I am ready for death: if it is not as they say against me, no man may give me up to them.
中文: 我若行了不义的事、犯了甚麽该死的罪、就是死、我也不辞.他们所告我的事若都不实、就没有人可以把我交给他们。 更详细进入...
He left without notice.
中文: 他不辞而别。 更详细进入...
He went away without taking leave.
中文: 他不辞而别。 更详细进入...
She went off without saying good-bye.
中文: 她不辞而别。 更详细进入...
It should never be locked or rigid.
中文: 千万别卡死左膝关节。 更详细进入...
Each day, 34,000 children die of hunger and preventable diseases. Annually, the deaths of six million children under five are directly or indirectly attributed to malnutrition.
中文: 每天,有3.4万名儿童死于饥饿和可预防的疾病。每年有600万5岁以下的儿童直接或间接地死于营养不良。 更详细进入...
The so-called Asianflu of 1957 caused between one and four million deaths, while 1968's Hong Kongflu - with about half the estimated deadliness of the Asian flu - caused one to two million deaths.
中文: 1957年所谓的“亚洲的”流感导致了一百万到四百万的死亡而1968年的“香港”流感,估计大概“亚洲的”流感致死一半,引起了一百万到两百万的死亡。 更详细进入...
Millionaires have been made and millions more have died from dependence on that simple, innocent potato.
中文: 百万富翁已有百万人死于依赖,樸拙的山芋. 更详细进入...
Not long after she quit her job.
中文: 不久,她就辞职了。 更详细进入...
If therefore I am doing wrong and have committed anything worthy of death, I do not refuse to die; but if there is nothing to the things which these accuse me of, no one can hand me over to them.
中文: 11我若行了不对的事,犯了什么该死的罪,就是死,我也不辞;但他们所告我的事,若都是虚的,就没有人可以把我交给他们。 更详细进入...
Dinosaurs died off millions of years ago.
中文: 恐龙数百万年前相继死亡。 更详细进入...