例句:
1 Departments whose requirements need to change should inform related departments in memo if the C class changes are made.
中文: 1当有上述C类变更要求时,变更需求部门应使用备忘录的形式通知相关部门. 更详细进入...
Any demand in respect of this Guarantee should reach the Bank not later than the above date.
中文: 本行不要求得到延长有效期的通知,但任何索款要求应在上述期限内送到本行。 更详细进入...
1 Departments whose requirements need to change should inform related departments in the form of memoire, when the C class changing requirements are being asked .
中文: 1当有上述C类变更要求时,变更需求部门应使用备忘录的形式通知相关部门. 更详细进入...
But I call to God, and the LORD saves me.
中文: 16至于我、我要求告神.耶和华必拯救我。 更详细进入...
For he who does unrighteously will receive what he unrighteously did, and there is no respect of persons.
中文: 25那行不义的,必受不义的报应,并没有偏待人的事。 更详细进入...
And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
中文: 12推罗的民,(民原文作女子),必来送礼。民中富足人,也必向你求恩。 更详细进入...
But if any one of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and does not reproach, and it will be given to him.
中文: 5你们中间若有缺少智慧的,就当求那厚赐众人,也不斥责人的神,就必有赐给他的。 更详细进入...
764 At your request, we are offering you the following items. This offer will remain open within 3 days.
中文: 应你方要求,我方就如下产品报价,此报价3日内有效。 更详细进入...
P> 764 At your request, we are offering you the following items. This offer will remain open within 3 days.
中文: 应你方要求,我方就如下产品报价,此报价3日内有效。 更详细进入...
If you have any needs or inquiries, please feel free to contact us and we will be glad to be at your service.
中文: 如您有任何的需求和询问,欢迎您与我们连络,我们必竭诚地为您服务。 更详细进入...
I am looking for shock absorbers for FIAT. IF you have them please contact me for a list.
中文: 我们需要求购减震器,如果有需要供应,请与我们联系。 更详细进入...
When I called, you answered me; you made me bold and stouthearted.
中文: 3我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力。 更详细进入...
And the inhabitants of one will go to another, saying, Let us go at once to entreat the favor of Jehovah and to seek Jehovah of hosts; and the other: I will go too.
中文: 21这城的居民必到那城,说,我们要快去恳求耶和华的恩,寻求万军之耶和华;那城的居民必说,我们也要去。 更详细进入...
Line 20-21: Since there is a specific adapter registration required for each case (board and message), we will have to leave that up to the test case implementation as well.
中文: 第20-21行:因为每个案例(栏和消息)都要求注册一个相应的适配器,所以我们同样也必须使之适应测试案例实施。 更详细进入...
You should adjust yourself in the school.
中文: 你必须适应学校生活。 更详细进入...
Mail handed in or posted by users must be in line with the stipulations concerning the content allowed to be posted; postal enterprises and their branch offices have the right to request users to take out the contents for examination, when necessary.
中文: 用户交寄的信件必须符合准寄内容的规定,必要时邮政企业及其分支机构有权要求用户取出进行验视。 更详细进入...
And all that you ask in prayer, if you believe, you will receive.
中文: 22你们祷告,无论求什么,只要信,就必得着。 更详细进入...
A Party shall, at any time, upon the request of the other Party, execute or procure the execution of such documents, agreements, contracts or deeds and do or procure the doing of such acts and things as may be [reasonably] necessary to give full effect to
中文: 在使本合同条款具有完全的效力的[合理]必要范围内,应另一方随时要求,一方应签署(或促使第三方签署)有关文件、协议、合同、契据并实施(或促使第三方实施)相关行为。 更详细进入...
[KJV] As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.
中文: 至于我,我却要求告神,耶和华就必拯救我。 更详细进入...
He agreeably consented to my wishes.
中文: 他欣然应允了我的要求。 更详细进入...