|
And the curt truth is that, in a deep secret way, the state of being beloved is intolerable to many.
|
|
|
道理非常简单,人们朦朦胧胧地感到,被人爱的这种处境,对于许多人来说,都是无法忍受的。 |
|
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
|
|
|
4这童女极其美貌,她奉养王,伺候王,王却没有与她亲近。 |
|
And the darkness will not overcome it.
|
|
|
自由之光将压倒黑暗。 |
|
And the data transfer and information transmit system was introduced, which enforced the capability of Beidou/Changhe integrated navigation system.
|
|
|
介绍了北斗/长河组合导航系统的数据传递机制,及功能提升后的长河、北斗信息发播体制。 |
|
And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
|
|
|
出2:5法老的女儿来到河边洗澡、他的使女们在河边行走.他看见箱子在芦荻中、就打发一个婢女拿来。 |
|
And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
|
|
|
12推罗的民,(民原文作女子),必来送礼。民中富足人,也必向你求恩。 |
|
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
|
|
|
9祭司的女儿若行淫辱没自己,就辱没了父亲,必用火将她焚烧。 |
|
And the daughter of the king of the south will go to the king of the north and make a treaty; but she will not retain the strength of her arm, nor will he and his arm stand; but she will be given up, along with those who brought her into the alliance and
|
|
|
南方王的女儿,必就了北方王来立盟约;但这女子的势力存留不住,王和他的势力,也不能存立;这女子和引导她来联盟的,并生她的,以及当时扶助她的,都必交与死地。 |
|
And the day is a landmark of American election that is held every four year.
|
|
|
这一天,成为了美国每四年一次的总统大选的里程碑。 |
|
And the day is dark and dreary.
|
|
|
天真是阴暗而沉闷。 |
|
And the day of Unleavened Bread came, on which the passover had to be sacrificed.
|
|
|
7除酵节,须宰逾越羊羔的那一天到了。 |