易如翻掌

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    If we give precedence to the word, this is called literal or word-for-word translation.


    中文: 如果我们以字面意思为主,这叫做直译或字对字翻译。 更详细进入...
    How does trading work in DnL?


    中文: 在光明和黑暗中交易如何进行? 更详细进入...
    The fragile parcel arrived intact.


    中文: 那易碎的包裹完好如初的送达。 更详细进入...
    Some time or money is saved, someone's job becomes a little easier, the customer experience is enhanced, or the organization is improved in some other way.


    中文: 节约了时间或费用,使一些工作变得更容易做,消费者的经验得到提升(此处不知该如何翻译),或公司在其他一些方面得到改善。 更详细进入...
    If you are male, you clap at something funny and if you are female, you giggle whilst placing a hand over your mouth.


    中文: 如果你是位男性,你会对好笑的东西鼓掌,如果你是位女性,你会捂着嘴咯咯的笑。 更详细进入...
    If they get used to a lifelike but controlled environment, people eventually can learn to handle the real thing,Redfern said.


    中文: 雷德费恩说:“如果人们习惯了这种可控的逼真环境,最终在现实中也会掌控自如。” 更详细进入...
    The act or process of overturning.


    中文: 翻转翻转过来的动作或过程 更详细进入...
    I never thought that the problem should be so easy.


    中文: 我从没想到这问题会如会容易! 更详细进入...
    Philanthropy, done well, is a serious undertaking.


    中文: 慈善事业如果要做好也非易事。 更详细进入...
    I'd like to do a dry run of our presentation. I need more practice using the microphone.


    中文: 为了演出,我想排练一次。我应该多掌握一下如何使用麦克风。 更详细进入...
    Plasticity in the suppression techniques such as stamping, bending, flanging, such as tensile plate.


    中文: 适用于可塑性的压制工艺,如冲压、弯曲、翻边、薄板拉伸等。 更详细进入...
    e.g. To be bilingual, one has to be bicultural.


    中文: 要掌握两种语言,必须掌握两种文化。 更详细进入...
    If they can execute these trades at the press of a button, on a single exchange, then all the better.


    中文: 如果他们能一次性达成交易形成单一的交易所就更好了。 更详细进入...
    Party A entrusts Party B with the translation service. Party A shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of Party B.


    中文: 一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 更详细进入...
    Accuracy and clearness are two factors of translation. The former is to transmit the real meaning,and the later to make the translation easily to understand.


    中文: 精确与明晰是翻译之两要素,前者用以表原文之真义,后者则使译文易于了解。 更详细进入...
    Seeing how they did such a good job translating from Chinese to English, it would not surprise me one bit if they did an equally good job translating from the original English to Chinese.


    中文: 看到他们从中文翻译成英文弄得“这么好”,我一点也不会惊讶如果他们从英文翻译成中文水平同样“好”。 更详细进入...
    Should you be prepared to reduce your price by, say 5%, we might come to terms with you.


    中文: 如果你方愿意减价,比如说5%,我们很可能达成交易。 更详细进入...
    Gain control of your time,and you will gain control of your life.


    中文: 掌握你的时间,你就可以掌握自己的生命。 更详细进入...
    Gain control of your time,and you will gain control of your time .


    中文: 掌握你的时间,你就可以掌握自己的命运。 更详细进入...
    you are in charge of yourself.


    中文: 你并不掌管整个宇宙,但你得掌管你自己. 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1