例句:
Silent, the: A Pandoran Mockery of the Galatea Lineage.
中文: 源于葛拉蒂的尸祸伪系。 更详细进入...
Anyhow, we should finish the work today.
中文: 无论如何,我今天必须完成这项工作。 更详细进入...
Astrologers claim to be able to divine what the stars hold in store for us.
中文: 占星家声称能预知祸福. 更详细进入...
He is the eyewitness of the car accident.
中文: 他是这场车祸的目击者。 更详细进入...
He was disabled from walking by the accident.
中文: 由于车祸,他不能走路了。 更详细进入...
Selfishness is the greatest curse of the human race.
中文: 怎么是人类的最大祸源。 更详细进入...
She overcame many adversities.
中文: 她饱经祸患而百折不挠. 更详细进入...
There's been a car accident, please call the police.
中文: 这发生了车祸,请快报警。 更详细进入...
There is the silence of emptiness, the silence of fear, the silence of doubt.
中文: 虚无之静默,惊惧之静默,疑惑之静默。 更详细进入...
Heb. 7:3 Being without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but likened to the Son of God, abides a priest perpetually.
中文: 来七3他无父,无母,无族谱,既无时日之始,也无生命之终,乃与神的儿子相似,是永久为祭司的。 更详细进入...
However, if used wisely, a credit card can cost nothing. Or at least help to tide you over a period of financial difficulty.
中文: 尽管如此,只要使用得当,信用卡无须你额外支付分文。至少,它可以帮助你缓解燃眉之急。 更详细进入...
And they will have no remnant, because I will bring evil to the men of Anathoth in the year of their visitation.
中文: 23他们必没有余剩的人,因为在向他们讨罪之年,我必使灾祸临到亚拿突人。 更详细进入...
Some people think that money always brings them happiness but they forget that sometimes it is a Pandora's Box.
中文: 有些人以为金钱总能给他们带来幸福,但他们忘记了金钱有时是灾祸之源。 更详细进入...
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
中文: 23并且没有馀剩的人留给他们。因为在追讨之年,我必使灾祸临到亚拿突人。 更详细进入...
Be caring: share the spirit of brotherhood. Respect all nations: share the spirit of peace.
中文: 人与人之间必须相亲相爱,才能同体共生;国与国之间必须互尊互重,才能和平共荣。 更详细进入...
In short, to write you must write. Practice makes perfect.
中文: 总之,要会写就必须写,熟能生巧。 更详细进入...
The choice lies between death and dishonor.
中文: 必须在死和羞辱之间作一抉择。 更详细进入...
Painting is silent poetry,and poetry is a speaking picture.
中文: 画是无言之诗,诗是有声之画。 更详细进入...
Union policies shall ensure a high level of consumer protection.
中文: 欧洲联盟之政策必须保障高标准之消费者保护。 更详细进入...
To validate three branches, for example, there is an objective to fill, without inevitably fighting.
中文: 为了使三个分枝有效,就必须要完成目标,而无须不可避免的战斗。 更详细进入...