例句:
They were reduced to begging or starving.
中文: 他们穷得不行乞便挨饿。 更详细进入...
He staggered beneath the blow.
中文: 他挨了这一下,赶路都不稳了。 更详细进入...
He made it clear to Buck that he was to come, and they ran side by side through the somber twilight, straight up the creek bed, into the gorge from which it issued, and across the bleak divide where it took its rise.
中文: 于是他们肩并肩在昏暗的夜色中奔跑,沿河床直上,进入河的源头,越过处于河水发源之地的荒凉的分水岭。 更详细进入...
I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort.
中文: 我使她的肩膀能挑起整个世界的重担;并且,又柔情似水。 更详细进入...
Monroe described seeing billions of entities, lying in stasis, side by side, in rows.
中文: 门罗描述他看见数亿的实体成排的并肩躺在那里不动。 更详细进入...
Last night we got a few phone calls that he was spotted in the area. So we're going door-to-door.
中文: 昨天晚上我们接到几个电话说有人在这一带见过他。所以我们就挨家挨户地查。 更详细进入...
When you play alongside world class players it all becomes easier.
中文: 当你和世界级的球员并肩作战的时候,一切都便的很容易。” 更详细进入...
To make sure you're coiling adequately, rotate the shoulders on the backswing enough for your opponent to see your racquet come into view behind your back.
中文: 为了要确定你在足够地盘绕,背后拉拍上转动肩膀要足够到让你的对手见到你的球拍进入你背部后面的视野。 更详细进入...
I'm playing with the best swing man, Tracey McGrady and the best center in the NBA, Yao Ming.
中文: 我将和最好的摇摆人麦蒂,以及最好的中锋姚明并肩战斗。 更详细进入...
Everything was perfect ——the only flaw on this perfect day was that he had an itchy little red dot on his shoulder.
中文: 一切都是那样完美——今天唯一的美中不足就是他的肩膀上有一个发痒的小红点。 更详细进入...
While still sometimes done today, the notion of going from house to house singing songs that tell the Christmas story is best known as a tradition of Victorian England.
中文: 流传至今,挨家挨户地传唱的圣诞故事以维多利亚时代的传统最为有名。 更详细进入...
Please come into the room one by one.
中文: 请一个挨一个地进入房间。 更详细进入...
You must work or go hungry.
中文: 你必须工作,否则就得挨饿。 更详细进入...
He is very rich, yet he is not contented.
中文: 他很有钱,但他并不满足。 更详细进入...
The shoulders are long and well angulated to the upper arm, neither in nor out at the elbow.
中文: 肩与前腿成角度,肩需与肘关节在一条直线上。 更详细进入...
He said both countries love freedom and together they will fight against terrorism.
中文: 他说,两个国家都热爱自由,两国将携手并肩打击恐怖主义。 更详细进入...
The shoulders have rolled to their maximum and are stationary so that adduction of the upper right arm can begin.
中文: 肩部的转动达到最大并保持稳定以便于右大臂开始内收。 更详细进入...
Peter sat next to Paul on the sofa.
中文: 彼得挨著保罗坐在沙发上。 更详细进入...
She's get wet. she needs an umbrella.
中文: 她正挨雨淋。她需要一把伞。 更详细进入...
P.1 Reading: They would starve if food was difficult to find.
中文: 如果食物难以找到,他们会挨饿。 更详细进入...