例句:
Suckah: This is really too much; what can we accomplish by staying out? Follow me. I'll come up with something!
中文: 阿摩林:这一点苦都不能吃还出门干么?跟我走吧。我总有办法呀! 更详细进入...
His forehead was wet with sweat then was dry after exposure to the wind.
中文: 他的额头被汗水润湿,受到风吹后又干了。 更详细进入...
Poplars thrusting their branches upward; thrust out his finger.
中文: 白杨的枝干向上生长;他伸出了一个指头 更详细进入...
Rotted manure, bone meal, and dried blood can also be added.
中文: 腐烂的肥料、骨头饭、干的血也可以加进去。 更详细进入...
They suspected an ambush.
中文: 他们怀疑有埋伏。 更详细进入...
Remove the plastic cover from the needle on the syringe.
中文: 把针头上的塑料盖取开,对准干扰素管子的橡皮塞中间,插入针头。 更详细进入...
He cleaned his hands in the cold water from the tap.
中文: 他用自来水龙头流出的凉水把手洗干净。 更详细进入...
The detective took down his oral testimony on the spot.
中文: 那个刑事干员马上记录下他的口头证词。 更详细进入...
We did just that, suffering another long spell perched on the side of this summit awkwardly holding our pads above us.
中文: (我们举着垫子高高过头,难看得要死,在山顶上遭受着又一次长时间的栖息山头的苦痛。) 更详细进入...
The winds and waves are always on the side of the ablest navigators. ---Edward Gibbon, The Decline and Fall of Roman Empire.
中文: 风浪总是站在最能干的水手一边。其实是说,最能干的水手知道怎么样去最好地利用风浪来为自己服务。对于习惯于怨天尤人者来说,这是最好的反讽。不要埋怨环境,埋怨自己,这才是严肃的人生。 更详细进入...
This season I h**e suffered a lot physically, but I h**e pushed myself to the limit.
中文: “今季我的身体承受了不少苦头,但我已经把自己推到了极限。” 更详细进入...
That secret you've been trying to bury forever just won't stay buried.
中文: 桔解:有个你一直试图永远埋藏的秘密,并不会一直掩埋。 更详细进入...
An analysis of the taphonomic environment of dinosaur faunae in Dashanpu of Zigong City and the cause of their concentrative burial
中文: 自贡大山铺恐龙动物群埋藏环境及集中埋藏原因分析 更详细进入...
But Ever Castillo, a 14- year-old boy, spends his days by the side of a dirt road near his home in the town of Lajas.
中文: 他和他的伙伴们一起在路边苦苦地将大块石头打碎成小块圆石,并期待能够将这些卖给建筑承包商。 更详细进入...
Which, alas, leads me to the final strategy for dealing with the shudder and blip: keep your head down and get on with your job.
中文: 终于到了对付新老板上任波动与颤栗期的最后一个策略了,那就是继续埋头工作。 更详细进入...
Mr. Budd finished drying the man's head and began to comb the hair which nature had never, never made such a deep red .
中文: 巴德先生为那人吹干了头,开始梳理他的头发,那种深红色绝不可能是头发天生的颜色。 更详细进入...
Sir,I have never complained of the world,nor do I think that I have reason to complain.
中文: 先生,我从不埋怨这个世界,我也不认为,我有理由去埋怨它。 更详细进入...
His ability to endure such hard conditions and retain his sanity was little short of a miracle.
中文: 他忍受这种艰苦条件和保持头脑清醒的能力真是一个奇迹。 更详细进入...
1 My mother has killed me, My father is eating me, My brothers and sisters sit under the table, Picking up my bones, And they bury them under the cold marble stones.
中文: 我的母亲杀死我,我的父亲正在吃我,我的兄弟和姊妹坐在桌子旁,拾起我的骨头,在寒冷的大理石的石头之下埋葬它们。 更详细进入...
My whole being will exclaim, Who is like you, O Lord ? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them.
中文: 10我的骨头都要说:耶和华啊,谁能像你救护困苦人脱离那比他强壮的,救护困苦穷乏人脱离那抢夺他的? 更详细进入...