例句:
3 In my French and Latin translations I adopted an excellent method, which ,from my own success,I would recommend to the imitation of students.
中文: 每当我做法语和拉丁语翻译时,我都采用一个绝妙的方法;根据我自己的成功经验,我愿将他介绍给学生们,以便他们模仿。 更详细进入...
Know the culture and customs of English-speaking countries.
中文: 了解说英语国家的文化及风俗习惯。 更详细进入...
Learn The business Customs And Terminology Of Those You Will Be Communicating With.
中文: 了解你交往对象的商业习俗和术语。 更详细进入...
This yellow appearance explains the term goldenpneumonia.
中文: 黄色外观解释了“金色”肺炎这个术语。 更详细进入...
And the only solution seems to be a language chip.
中文: 唯一的解决办法似乎就是语言芯片。 更详细进入...
Listening comprehension and pronunciation is key to conversational English.
中文: 听力理解和发音是英语会话的关键。 更详细进入...
Zeal should not outrun discretion.
中文: 要热情更要谨慎。(注解:语出伊索寓言。) 更详细进入...
Chopper Damn, this ain't looking good.
中文: 见鬼,看来不妙。 更详细进入...
And things are not as rosy in the economy as the broader figures might make it appear.
中文: 但即便如此,还有一些经济问题,没有反映在美妙的图表上,并且急待解决。 更详细进入...
What is ingenious about the recent economic studies of empire is how they overcome this problem.
中文: 最近有关帝国的经济学研究的精妙之处就在于他们如何解决这一问题。 更详细进入...
Through an analysis of hyperbole from the perspective of pragmatics, this article tries to explain the pragmatic functions of hyperbole.
中文: 本文通过对夸张修辞的语用分析,试图从语用方面解释其功能。 更详细进入...
Administrators are really busy people, don't bug them unless your issue can't be solved otherwise.
中文: 管理员们实在忙人,除非你的问题不能解决,否则不要去麻烦他们。 更详细进入...
To study the history of Chinese language grammar studies in Japan will help us better understand the history and the achievements of the overseas development of sinology, which in turn can help us find a better way to know the domestic Chinese grammar stu
中文: 探索日本研究汉语语法的历史将有助于我们了解海外汉学发展的历史和成就,同时也找到一条从外部了解中国国内汉语语法发展历史的途径。 更详细进入...
This is probably resulted from the pragmatic vagueness (the uncertainty of language - from angles of using and comprehension of language).
中文: 这可能是由于语用含糊(语言的不确定性——从语言的使用和理解的角度)现象造成的。 更详细进入...
It helps us understand and use English correctly.
中文: 它能帮助我们正确理解和使用英语。 更详细进入...
And at last, the author advocated that second language learners whose mother tongue is Chinese should make a contrastive analysis of Chinese and English and increase the input of some comprehensible language material.
中文: 提出以汉语为母语的二语学习者应加强英汉对比分析的研究与学习及增加可理解性语言材料的输入。 更详细进入...
The Boundary Determination of Mongolian BaseNP is an exploratory task based on POS Tagged Mongolian Corpora.
中文: 摘要解决蒙古语基本名词短语的定界问题,是在蒙古语词性标注语料库的基础上进行的探索性研究。 更详细进入...
I *ld also like to learn more about the culture behind the language.when you understand the cultural background,you can better use the language.
中文: 我想学习和了解更多关于语言背后的文化知识,当你理解了文化背景,你就能更好地运用语言。) 更详细进入...
If, this, indeed, is the pattern of history, we are tempted to paraphrase Shaw's deadly serious quip and say.
中文: 如果这确实是历史发展的一种模式,那么我们禁不住要对肖伯纳的警言妙语进行诠释。 更详细进入...