例句:
Government action certainly makes a difference, though sometimes results are perverse.
中文: 毫无疑问,政府的举措至关紧要,但有时也会适得其反。 更详细进入...
I regret any anxiety or concern which I may, unwittingly, have caused.
中文: (我对我可能不经意造成的紧张或关切感到遗憾。) 更详细进入...
Reinstall turn indicator assembly. Scale retaining ring should be hand-tight Do not overtighten.
中文: 重新安装旋转指示器总成。刻度固定环应该用手紧固。不要过紧。 更详细进入...
Don't sweat it, maybe we can fix it.
中文: 不要紧张,也许我们可以自己修好它。 更详细进入...
It doesn't matter for hu-mour and calmness is another state of mind.
中文: 不要紧,幽默和宁静,也是另一种心境。 更详细进入...
Don't worry,the ambulance will be there soon.
中文: 调度员:请不要紧张,救护车很快就来。 更详细进入...
As long as you enjoy your hobby, you don't have to feel ashamed of being so—so. It doesn't matter what others think of you.
中文: 只要你喜欢你的业余爱好,那么你不必因为自己水平一般而感到羞愧。别人怎么看你无关紧要。 更详细进入...
Your wealth, fame and temporal power will shrivel to irrelevance. It will not matter what you owned or what you were owned.
中文: 你的财富、名望和世俗的权力,都将成为无关紧要的细枝末节。你过去拥有的、亏欠的,都不再重要。 更详细进入...
Difficulties relating to children will be stressful.
中文: 孩子相关的问题很紧迫。 更详细进入...
He held on to the branch like grim death.
中文: 他紧紧抓住树枝不松手. 更详细进入...
It is as if a single unimportant event set up a chain of reactions.
中文: 好像是一件无关紧要的小事引起了一连串的连锁反应。 更详细进入...
You know, you don't get nervous you are going to buzz two notes.
中文: 你要知道,不要在弹呲了两个音符后就感到紧张。 更详细进入...
The baby had thin, tightly adherent skin that causes arthrogryposis and respiratory insufficiency.
中文: 患婴有著薄,紧贴的皮肤,造成关节脔缩及呼吸不全。 更详细进入...
These valves incorporate an O-ring union seal that requires minimum tightening of union nut. Do not overtighten.
中文: 这些配置O形环接头密封的阀门要求对接头螺母进行最低程度的紧固。不要过紧。 更详细进入...
Throw out nonessential numbers. This includes age, weight and height. Let the doctor worry about them. That's why you pay him/her.
中文: 一些无关紧要的数字不要挂怀,包括你的年龄、体重和身高。让医生来操心吧。因为他们收了你的报酬。 更详细进入...
Do not tighten packing nut enough to bind stem.
中文: 不要过紧旋转填料螺母,以免粘接阀杆。 更详细进入...
The major requirements of these joints are big mobility, high stiffness, small mass and compact structure space.
中文: 对这些关节的要求主要是:移动性大、刚度高、质量轻以及结构空间紧凑。 更详细进入...
Hold on to my hand tightly while we cross the street.
中文: 我们过街时,你要紧紧抓住我的手。 更详细进入...
He hold on to my arm with a tenacious grip.
中文: 他紧紧抓住我的手臂不放。 更详细进入...
Everyone applauded—and everyone knew the ceremony was irrelevant.
中文: 所有人都拍手喝彩——而且,所有人都知道仪式是无关紧要的。 更详细进入...