例句:
LONDON (Reuters) - An American collector has bought Paul McCartney's first acoustic guitar for 330,000 pounds ($614,000) at auction.
中文: 在近日的一场拍卖会上,一名美国收藏家以33万英镑(约合61.4万美元)购得甲壳虫乐队灵魂人物保罗?麦卡特尼用过的第一把吉他。 更详细进入...
Among thousands of people,you meet those you have met.Through thousands of years,with the boundlessness of time,you happen to meet them,neither earlier nor a bit too late.
中文: 于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。 更详细进入...
Among thousands of people, you meet those you've met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.
中文: 于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。 更详细进入...
Among thousands of peole,you meet you've met;through thousands of years,among the boundlessness of time,you happen to meet them,neither too earlier nor a bit too late.
中文: 于千万人之中,遇见你所要遇见的人,于千万年之间,时间无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步,恰巧赶上了。 更详细进入...
Among thousands of people,you meet those you've met.Through thousands of years,with the boundlessness of time,you happen to meet them,neither early nor a bit too later.
中文: 于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。 更详细进入...
Among thousands of people, you meet those you've met. Though thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.
中文: 于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。 更详细进入...
A Japanese battle cry or patriotic cheer.
中文: 万岁日本人在进攻时的呐喊或爱国的欢呼; 更详细进入...
I could wish for many another year; yet, if I knew that not one more awaited me, I should not grumble.
中文: 我真希望能再多活几年,可是万一我获知来日无多时,我也了无遗憾。 更详细进入...
Tens of thousands of evacuees from New Orleans have been pouring into Baton Rouge and other nearby areas with stories of chaos, suffering and violence.
中文: 成千上万的人从130公里外的新奥尔良涌进巴吞鲁日和附近地区,他们经历了混乱、艰辛和暴力。 更详细进入...
And tens of millions of less well-heeled consumers routinely splurge on high-end products.
中文: 那么,千百万自备消费者日常挥霍高端产品. 更详细进入...
A generation ago there were only a million cars in all of China; now there are thirty three million and that number is expected to quadruple over the next fifteen years.
中文: 一代人前全中国一共只有100万辆汽车,但是现在却有3300万辆汽车,而且这个数字有望在下一个15年里变成现在的4倍。 更详细进入...
Is it the peak value of 2020 or 2030?
中文: 48万/日流量是指什么时候,是2020或2030峰值吗? 更详细进入...
When you were 5 years old, she dressed you for the holidays. You thanked her by plopping into the nearest pile of mud.
中文: 你5岁时,节日里她盛妆打扮你。你报答她,扑通一声摔进旁边一堆泥巴里。 更详细进入...
Each birthday is a milestone we touch along life's way. May your birthday be happy in more ways than one.
中文: 每个生日都是我们人生之旅的一个里程碑,愿你的生日百事顺意。 更详细进入...
Thank you for your delicious home cooking and for packing so much love and nutrition into my lunch box day after day and year after year.
中文: 谢谢你为我做美味的饭菜,在我的午餐盒里盛满爱和营养,日复一日,年复一年。 更详细进入...
In the Catholic Church, the Feast of the Immaculate Conception on 8 December is generally a Holy Day of Obligation, and a public holiday in countries where Catholicism is predominant.
中文: 在天主教会,12月8日的无沾成胎说庆祝是一个义务的宗教节日,在天主教国家里是一个公众节日。 更详细进入...
For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
中文: 11因为六日之内,耶和华造天,地,海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。 更详细进入...
Through? thousands? of? years, with? the? bloudlessness? of? time, you? happen? to? meet? them,?neither? earlier?nor? a? bit? late.
中文: 于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,没有晚一步,刚巧赶上了。 更详细进入...
Christoph Zimmer told The Associated Press on Tuesday that the man asked for the 60,000-Swiss-franc (about $50,000) bill to be sent to Gucci.
中文: 《周日新闻》的发言人克里斯托福·齐默尔透露,他们本来应当要求古琦方面支付6万瑞士法郎(约合5万美元)的广告费用,但现在这一帐单就只能由那名男子自掏腰包了。 更详细进入...
And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: one month they were in Lebanon, and two months they were at home.
中文: 14派他们轮流,每月一万人到利巴嫩去;一个月在利巴嫩,两个月在家里。 更详细进入...