|
Through years of great effort,we have preliminarily contructed a logistics platfirm to operate distribution、express、air and sea freight as a whole.we have basically established our management mentality and development targets,that is:to develop logistics
|
|
|
经过多年的努力,我司已初步构建了一个集陆运配送、空运、海运、快件为一体的物流平台,基本上确立了“以省内城际配送为主,深港进出口快件、空海运为辅”的经营思路和发展目标。 |
|
Through years, ANQI Relocation has developed an ability to constantly improve its services in order to meet MNC's cost saving and high quality stringent requirements, added a large housing information network, a great flexibility associate with a deep und
|
|
|
多年以来,安琪公司不断改进服务来满足跨国公司节省成本和高质量的严格要求,加之强大的本地市场知识、极其丰富的房源信息网络、灵活协调的办事风格,自然会使我们成为高水准的房地产专家,从而使自己处于天津涉外租赁市场领导者的位置。 |
|
Through your love for the Eucharist you will also rediscover the Sacrament of Reconciliation, in which the merciful goodness of God always allows us to make a fresh start in our lives.
|
|
|
你们热爱感恩祭的话,也会重新发现修和圣事的美好,在这圣事中,慈善怜悯的主常使我们的生活得以重新开始。 |
|
Through your observations about how different perspectives operate in different narratives, consider how assumptions about perspective change over time and from one place to another.
|
|
|
经由观察,不同的视角主导不同的叙事手法,思考有关视角的假设是如何跨越时间和地点加以演变。 |
|
Through “New Media Art of the Pompidou Center 1965-2005,” we'll take visitors into a world of visual creativity, drawing on digital media for an overview of the accomplishments wrought through this fusion of modern video media and into an illusory world o
|
|
|
通过「庞毕度中心新媒体艺术展1965~2005」,我们将带领观者进入一个影像创造的世界,并倚赖数位媒材来审视现代影像媒体与艺术的结合成果,走进录像所创造的奇幻艺术世界中。 |
|
Through? thousands? of? years, with? the? bloudlessness? of? time, you? happen? to? meet? them,?neither? earlier?nor? a? bit? late.
|
|
|
于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,没有晚一步,刚巧赶上了。 |
|
Throughout America's adventure in free government, our basic purposes have been to keep the peace; to foster progress in human achievement, and to enhance liberty, dignity and integrity among people and among nations.
|
|
|
纵观美国在自由政府体制上的探索历程,我们的基本目的始终是维护和平,促进人类进步,在人民中和国家之间增进自由权,提高尊严,宏扬正直的品质。 |
|
Throughout Chinese history, people weary of social activism and aware of the fragility of human achievements would retire from the world and turn to nature.
|
|
|
贯穿中国历史,人们厌烦了社会激进主义,明白到人类成就的脆弱,会从世界退下来,回归到自然。 |
|
Throughout Russia's turbulent history, vodka has been the ultimate remedy for people to forget their troubles.
|
|
|
纵览俄国风云跌宕的历史,伏特加往往成为人们忘记烦恼的最后一剂良药。 |
|
Throughout all generations, you have been our dwelling place, from everlasting to everlasting; you are the Lord, the Messiah.
|
|
|
世世代代,你作我们的居所,从亘古到永远,你是耶和华弥赛亚。 |
|
Throughout all his days he also eats in darkness and has much vexation and sickness and resentment.
|
|
|
17他终身在黑暗中吃喝,多有烦恼、病痛、愤怨。 |