例句:
Be careful. Those grasping taxi-drivers might charge you too much.
中文: 小心点,那些贪婪的出租汽车司机会向你漫天要价的。 更详细进入...
The highlight of the day's celebrations is a local orchestra playing a medley of patriotic tunes as one hundred and fifty thousand spectators watch fireworks burst over the harbor.
中文: 当天庆祝活动的高潮是波士顿交响乐团的爱国歌谣组曲演奏;另外还有超过十五万观众会集聚港口,欣赏漫天烟火灿烂。 更详细进入...
It soars through a smoke-filled sky toward a forest fire too hot and unpredictable for conventional airplanes to fly low and track.
中文: 划过烟雾弥漫的天空,飞机冲向温度极高又瞬息万变的森林火场,那是一般飞机无法接近观察的。 更详细进入...
Arctic air and gusty winds made for a cold day on the East Coast.
中文: 冰冷的空气和阵阵大风使美国东海岸度过了寒冷的一天。 更详细进入...
One day, he met a turtle who came from the Eastern Sea.
中文: 一天,他遇见一只东海来的海龟。 更详细进入...
The weather in Shanghai is hotter than that in Beijing.
中文: 上海的天气比北京的天气热. 更详细进入...
The founder's personality permeates the site and company.
中文: 龙华科技园区和鸿海精密上下到处弥漫著郭台铭的个人色彩。 更详细进入...
The ease and liveliness of After Hours comes through even now, as Griffin Dunne crawls through a New York night during which nothing goes right.
中文: 葛里芬邓恩在纽约熬过一个诸事不顺的漫漫长夜,即使现在,仍能感觉到「下班后」的轻快活泼。 更详细进入...
I walked through the western bay need the shellfish the picture and I to see this wonderful walrus today for mine menu!
中文: 我走通过西部海湾今天需要贝类的图片为我的菜单并且我看见了这个美妙的海象! 更详细进入...
Girls don't grow up imaging that men are romantic heroes.
中文: 女生在成长过程中也不把男性视为浪漫的英雄。 更详细进入...
The albatross drinks sea water.It has a special desalinization apparatus that strains out and excretes all excess salt.
中文: 信天翁喝海水。它体内有一个特殊的淡化器官可将过多的盐分过滤排泄出来。 更详细进入...
I am going to Shanghai tomorrow.
中文: 明天我要去上海。 更详细进入...
He will leave for Shanghai tomorrow.
中文: 他明天将去上海。 更详细进入...
Bacterial Distribution of Bohai Bay-Tianjin Zone in Summer
中文: 天津海域夏季海洋细菌分布概况 更详细进入...
It is a modern, coastal city, regarded as north China's “Romance Capital”.
中文: 它是一座充满现代气息的滨海城市,被称为中国北方的“浪漫之都”。 更详细进入...
I see no ending, yet high and low I’ll search with my will unbending.
中文: 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。 更详细进入...
I felt a tug in my chest, kind of like when a fish grabs your line after a long day of no bites.
中文: 我心里一沉,有点象漫长的一天没有上鱼,有鱼咬钩了一样。 更详细进入...
On Sunday the ostrich saw a girl walking in the park. He loved her at once.
中文: 星期天,鸵鸟看见一个女孩在公园中漫步,他立刻爱上了她。 更详细进入...
He's also drawn some of the funniest cartoons on business ever published in The New Yorker.
中文: 他还亲自画了一些商界主题的漫画,在《纽约客》曾经刊登过的漫画之中它们堪称最滑稽的作品。 更详细进入...
Ok.The first line of my couplet is: Sea-water tide,day-to-day tide,every-day tide and every-day ebb.
中文: 欣:好,我的上联是“海浪涨潮,天天涨潮,天天涨潮,又天天退潮”. 更详细进入...