例句:
Not to educate to child is to condemn him to repetitious ignorauce.
中文: 不对儿童进行教育就等于让儿童沦入世世代代的愚昧状态。 更详细进入...
[bbe] The work of the foolish will be a weariness to him, because he has no knowledge of the way to the town.
中文: 凡愚昧人,他的劳碌使自己困乏。因为连进城的路他也不知道。 更详细进入...
A fool's lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
中文: 6愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。 更详细进入...
It was the age of wisdom, it was the age of foolishness.
中文: 那是智慧的年头,那是愚昧的年头。 更详细进入...
The fool folds his hands and consumes his own flesh.
中文: 传4:5愚昧人抱著手、吃自己的肉。 更详细进入...
We have taken the liberty of ordering some Grand Bank wine.
中文: 我们冒昧地点了些古堡牌葡萄酒。 更详细进入...
The civilization is a concept which is opposite to barbarism,fatuity and ignorance. It symbolizes the progressive degree and civilized state of human society.
中文: 文明是一个与野蛮、愚昧和无知相对应的概念,标志着人类社会进步的程度和开化的状态。 更详细进入...
Not a stupid theory—after all, many mammals hibernate—but wrong.
中文: 这个推论听起来并不是很愚昧的—不是吗,许多哺乳动物都冬眠的—可是,错了。 更详细进入...
Her vigorous vociferation stopped the fatuity and started a new era.
中文: 她的怒吼,结束了愚昧、开创了新生。 更详细进入...
How Thoughtless, How Foolish I Have Sometimes Been .
中文: 有时候我是多么的愚昧和没头脑呀! 更详细进入...
My wounds grow foul and fester Because of my folly.
中文: 诗38:5因我的愚昧、我的伤发臭流脓。 更详细进入...
A fool utters all his anger, But a wise man holds it back.
中文: 11愚昧人怒气全发,智慧人忍气含怒。 更详细进入...
All courses are geared to cater to the business needs.
中文: 课程的设置都一昧迎合市场的需要。 更详细进入...
[NIV] My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.
中文: 5[和合]因我的愚昧,我的伤发臭流脓。 更详细进入...
The words of the wise heard in quietness are better than the shouting of a ruler among fools.
中文: 传9:17宁可在安静之中听智慧人的言语、不听掌管愚昧人的喊声。 更详细进入...
Air in contact with the radiator warms and rises because it is lighter than the other air in the room.
中文: 与暧气片接触的空气受热且上升,因为他比房间中其他地方的空气更轻。 更详细进入...
They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.
中文: 8他们尽都是畜类,是愚昧的。偶像的训诲算什么呢?偶像不过是木头。 更详细进入...
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
中文: 箴18:6愚昧人张嘴启争端、开口招鞭打。 更详细进入...
I make bold to ask you a favour [give you a piece of advice].
中文: 我冒昧地求你一件事[给你提一个意见]。 更详细进入...
Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.
中文: 你这事行得愚昧.此后、你必有争战的事。 更详细进入...