例句:
Most were walled, closed their gates at night, and imposed some form of curfew.
中文: 大部分的城镇外有城墙环抱,入夜即关上城门并实行某种形式的宵禁。 更详细进入...
Handle the customer complaints.
中文: 处理客户抱怨。 更详细进入...
I'm sorry I can't follow you.
中文: 抱歉, 我没听懂. 更详细进入...
I'm sorry to keep you waiting.
中文: 抱歉让你等待。 更详细进入...
never throw out anyone.
中文: 并非向人抱怨。 更详细进入...
Many complain of their looks , but none of their brains .
中文: 许多人抱怨自己的面容,但是没有人抱怨自己的头脑。 更详细进入...
Sorry Allen ,I forgot to turn off the TV and there is no one in my apartment ,So I'll get right on it.
中文: 真抱歉,艾伦。我忘记关电视了,而且我的房间里没有人。我得马上回去处理。 更详细进入...
Sorry Allen ,I forgot to turn off the TV and there is on one in my apartment ,So I'll get right on it.
中文: 真抱歉,艾伦。我忘记关电视了,而且我的房间里没有人。我得马上回去处理。 更详细进入...
For example, if a user clicks a Close button, we probably want the window's close() function to be called.
中文: 比如,假设用户点击了“关闭”按钮,这很有可能是想调用窗体的“关闭”功能。 更详细进入...
No complainant shall be allowed to blockade or attack any State organ or intercept any vehicle on official duties.
中文: 走访不得围堵、冲击国家机关,不得拦截公务车辆。 更详细进入...
X-ray localization and extracorporeal shock wave treatment of knee joint degeneration;
中文: 膝关节退行性变的X线定位与体外冲击波治疗 更详细进入...
They were uninterested in attacking humans, even in the name of fame.
中文: 他们对攻击人没有兴趣,即使这样做是关乎名誉。 更详细进入...
“Cancel”——Click this button to close the whole dialogue window, and then the changes aren't saved.
中文: “取消”——点击此按钮关闭整个对话框,且不保存修改。 更详细进入...
X-ray localization and extracorporeal shock wave treatment of knee joint degeneration;
中文: 膝关节退行性变的X线定位与体外冲击波治疗 更详细进入...
A:Sorry, that's not good enough.
中文: 抱歉,那不够完美。 更详细进入...
B:Give me a big hug.
中文: 男:紧紧抱我一下. 更详细进入...
B:I’m sorry. We haven’t any.
中文: 很抱歉,我们没有。 更详细进入...
Excuse me . I don't mean to interrupt.
中文: 抱歉,我无意打搅。 更详细进入...
He complained of his poor salary.
中文: 他抱怨工资太低。 更详细进入...
He had an axxe to grind.
中文: 他抱有个人目的。 更详细进入...