|
They were trying to maintain a positive self-image, Steele concluded, and it didn't matter if the food co-op had nothing to do with driving skills.
|
|
|
史蒂尔的结论是,这些人想要维持正面形象,因此就算食品销售合作和他们的驾驶技术毫无关系,也不要紧。 |
|
They were unable to erase the deep fear of scarcity both had acquired in childhood.
|
|
|
他们俩谁都无法消除小时侯对贫穷的刻骨铭心的恐惧。 |
|
They were unable to sleep because of the din coming from the bar.
|
|
|
酒吧里传来的喧闹声吵得他们无法入睡。 |
|
They were unanimous in their censure of the program.
|
|
|
他们在对那项方案的谴责是一致的。 |
|
They were unaware that war was near.
|
|
|
他们没有警觉到战争近了。 |
|
They were uninterested in attacking humans, even in the name of fame.
|
|
|
他们对攻击人没有兴趣,即使这样做是关乎名誉。 |
|
They were united at the church.
|
|
|
他们在教堂结婚。 |
|
They were unprepared for what they found.
|
|
|
他们对自己所发现的没有心里准备。 |
|
They were used as efficient Lewis acid catalysts for esterification reactions of carboxylic acids with alcohols to afford corresponding saturated esters with 87%~98% yields and unsaturated and tertiary ones with 90%~94% and 54%~68% yields, respectively.
|
|
|
结果表明,该有机锡化合物是合成酯的优良催化剂,产品收率高,饱和一元羧酸酯的收率为87%~98%,对不饱和羧酸酯和空间位阻大的叔醇酯也能得到较满意的收率,分别为90%~94%和54%~68%。 |
|
They were using a mechanical shovel to clear up the streets.
|
|
|
他们用机械铲土机清理街道。 |
|
They were using delaying tactics at the talks.
|
|
|
他们在交谈时运用拖延战术。 |