|
For example, if a beholder had the Maximize Spell feat and the Metaray feat, it could take a standard action to fire a maximized inflict moderate wounds eye ray that would cause 26 points of damage on a hit.
|
|
|
举例来说,如果一只眼魔拥有法术极效专长和超魔射线专长,它能够以一个标准动作射出极效造成中伤射线,命中则造成26点伤害。 |
|
For example, if a man fell into a black hole, he would think that he reached the center of it very quickly.
|
|
|
例如,如果一个人掉进黑洞,他认为他可以很快到达它的中心。 |
|
For example, if a person claims that she can see into the future, we can simply ask her what will happen and then see if it does.
|
|
|
举例来说,如果某人声称可以预见未来,我们只需问她未来将发生什麽事,到时候再看是否真的发生了。 |
|
For example, if a program is assigned to generate batch records then it should account for the maximum number of different lots of each component that might be used in the formulation.
|
|
|
例如,如果一个程序被指派能够产生批记录,那么就应该说明在配方中所用到的每个成分的不同批次的最大量。 |
|
For example, if a string has two clauses, the clause information has three values: the first value is 0, the second value is the offset of the second clause, and the third value is the length of the string.
|
|
|
例如,如果字符串有两个子串,子串消息(数组)就会有三个值:第一个值是0,第二个值是第二个子串的偏移量,第三个值是字符串的长度。 |
|
For example, if a user clicks a Close button, we probably want the window's close() function to be called.
|
|
|
比如,假设用户点击了“关闭”按钮,这很有可能是想调用窗体的“关闭”功能。 |
|
For example, if an XML element or attribute is typed as an integer, that text has to be parsed to see if it is a valid integer.
|
|
|
例如,如果一个XML元素或类型被定为整型,那么相应的文本必须经过解析来查看它是否是一个合法的整型。 |
|
For example, if an office building has a tax basis of $100,000, depreciation deductions are derived from that amount.
|
|
|
例如,假设一座办公楼的课税标准为10万美元,折旧减免的计算标准就是10万美元。 |
|
For example, if conditions in the international oil markets result in an increase in the price of crude oil, there could be a ripple effect.
|
|
|
例如,国际石油市场环境的变化可能导致原油价格的上涨,这亦会引发连锁反应。 |
|
For example, if he snarls when you arrive just five minutes late to work or make one typo on a memo, avoid these slipups no matter how trivial they seem.
|
|
|
比如,他为了你上班仅迟到5分钟或打错了一个字便大发雷霆,那么你就要尽量避免这类疏忽,不论它们看起来多么微不足道。 |
|
For example, if she feels abnormal severity of headache / dizziness / vomiting for unknown reasons, or any abnormality with her hearing, vision, taste or smell which are related to the nerves coming out from brain.
|
|
|
举例来说,如果她不明原因地感觉到严重头痛、头晕、恶心呕吐或听力、视力、嗅觉出现异常情况,就应去医院检查。 |