例句:
[kjv] Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
中文: 但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是骆驼,因为倒嚼不分蹄,就与你们不洁净。 更详细进入...
At variance; in disagreement.
中文: 有分歧的;不一致的 更详细进入...
At that time we were never apart.
中文: 那时我们从不分开。 更详细进入...
Isn't it used to be 3 minutes?
中文: 不是规定三分钟吗? 更详细进入...
Perish the thought that we should ever part.
中文: 但愿我们永不分离。 更详细进入...
Between friends all is common.
中文: 朋友之间不分彼此。 更详细进入...
Fuel resources are unevenly distributed.
中文: 燃料资源分布不匀。 更详细进入...
I don't sort music by styles.
中文: 我并不将音乐分类。 更详细进入...
I'm not familiar with that part.
中文: 那一部分我不熟悉。 更详细进入...
Death is the grand leveller.
中文: 死亡面前,不分贵贱。 更详细进入...
Impossible!That is too much.
中文: 绝对不行!太过分了。 更详细进入...
Make statistic and analysis nonconformity.
中文: 不合格统计和分析。 更详细进入...
The sun shines upon all alike.
中文: 太阳照人,不分贵贱。 更详细进入...
There is no atypia and no mitotic figures.
中文: 无不典型和分裂像。 更详细进入...
What a sauce for the goose is sauce for the gander.
中文: 不分畛域,一样对待。 更详细进入...
You don't have to pay a dime.
中文: 你一分钱也不用花。 更详细进入...
38 indicators are abstracted in order to evaluate the environment conditions in China from 1990s. Then evaluation is carried out with the method of analytic hierarchy process and factor analysis.
中文: 所谓“层次分析法和因子分析法相结合的方法”是就“38个指标”而言。此句不可分开,分开意思就不对了。 更详细进入...
The enemy had to disperse and hide in caves.
中文: 敌人不得不分散藏身于洞穴之中。 更详细进入...
The two parts of his statement do not hang together, do they?
中文: 他的话前后两部分不一致,是不是? 更详细进入...
If using a split/splitless inlet, check that the purge valve is ON.
中文: 如果使用分流/不分流进样口,检查分流阀是否打开。 更详细进入...